Примеры употребления "номерных знаков" в русском с переводом "license plate"

<>
Это можно сделать для нескольких номерных знаков. You can do this for multiple license plates.
Требуется подтверждение при печати меток номерных знаков. Require confirmation when printing license plate labels.
Это полезно при перемещении нескольких номерных знаков одновременно. This is useful if you move multiple license plates at the same time.
Предопределенный запрос доступен для печати этикеток номерных знаков. A predefined query is available for printing license plate labels.
Повторите этот шаг для создания дополнительных номерных знаков. Repeat this step to create additional license plates.
Распечатанные номерные знаки отображаются в форме Метки номерных знаков. Printed license plates are displayed in the License plate labels form.
Установите этот флажок для использования отслеживания номерных знаков в местонахождении. Select this check box to use license plate tracking at a location.
Установите этот флажок, чтобы разрешить работникам печатать метки номерных знаков. Select this check box to allow workers to print license plate labels.
(Необязательно) Чтобы настроить пользовательские параметры печати меток номерных знаков, выполните следующие действия. Optional: To configure custom printer settings for license plate labels, follow these steps:
Создание родительского номерного знака путем объединения нескольких номерных знаков в одном местонахождении. Create a parent license plate by combining multiple license plates in the same location.
На экспресс-вкладке Номерные знаки выберите единицу по умолчанию для номерных знаков. On the License plates FastTab, select the default unit for license plates.
В местонахождениях, в которых используется отслеживание номерных знаков, не допускается отрицательный запас номенклатур. Locations that use license plate tracking cannot have negative inventory for items.
Создайте следующую структуру расширенного правила для контроля номерных знаков на автомобилях юридического лица. Create the following advanced rule structure to track license plates for legal entity vehicles.
Уникальный код номерных знаков, который назначается переноске, когда она помещается в местонахождение упаковки. The unique license plate ID that is assigned to a tote when it is put in a packing location.
На экспресс-вкладке Данные о компании введите префикс GS1, используемый для создания номерных знаков. On the Company information FastTab, enter the GS1 prefix that is used to generate license plates.
Например, сюда входят действия, такие как печать меток номерных знаков, и запросы о номенклатурах в местонахождении. For example, these include activities such as reprinting license plate labels, and inquiries about the items in a location.
Можно также включить печать для этого пункта меню мобильного устройства, чтобы иметь возможность печатать метки номерных знаков. You can also enable printing for this mobile device menu item so that you can print license plate labels.
Местонахождения пользователей — это местонахождения складов, находящиеся под управлением номерных знаков. Они позволяют хранить смешанные номенклатуры и смешанные складские партии. User locations are warehouse locations that are license plate controlled, and allow the storage of mixed items and mixed inventory batches.
Изменение статуса запасов в наличии для номерных знаков или местонахождения для того, чтобы сделать поврежденные или отсутствующие складируемые номенклатуры недоступными. Change the status of the on-hand inventory for a license plate or location to make damaged or missing inventory items unavailable.
Чтобы выполнить эту операцию на мобильном устройстве, необходимо настроить пункт меню мобильного устройства для комплектации номерных знаков для заказов на перемещение. To do this by using a mobile device, the mobile device menu item must be set up to pick license plates for transfer orders.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!