Примеры употребления "ножны" в русском с переводом на английский

<>
Стремление обзавестись противоракетным " щитом " и одновременно демонтировать " ножны ", в которых хранится ядерный " меч ", крайне опасно. The desire to acquire an anti-missile “shield” while dismantling the “sheath” where the nuclear “sword” is kept is extremely dangerous.
Вы хотите, чтобы я принес вам ножны? You want me to bring you the scabbard?
Как думаешь, почему я пытался украсть те ножны? Why do you think I tried to take that scabbard?
Знаете, чего я не понимаю, зачем красть ещё и ножны? You know, one thing I don't understand, why steal the scabbard as well?
Однако вложив меч в ножны, я осознал, что ни на что другое не годен. However, after I sheathe my sword to its scabbard, I realize I can do nothing.
Острый, обнажённый меч без ножен. You're like a sword without a sheath.
Не так, вытащи из ножен. Draw it from its scabbard.
Не позволю пустым ножнам обмануть меня. Don't let the sheath distract you.
С гербом и двойным (полным) креплением ножен. With a crest and two scabbard mounts.
Хорошие мечи хранятся в своих ножнах. The best sword is kept in its sheath.
Возьми этот танто и вытащи его из ножен. Take up that tanto and remove it from its scabbard.
Лучшая шашка - та, что остается в ножнах. The best sabres stay in their sheaths.
Обнажённый меч, который не задерживается в ножнах. A drawn sword that wouldn't stay in its sheath.
В этих парчовых ножнах - бесценный дар Сегуна. In that brocade sheath is a treasured gift from the Shogun.
В стародавние времена что должен был сорвиголова держать в ножнах? In days of yore, what would a swashbuckler keep in his sheath?
А топоры должны храниться в ножнах, когда они не используется. And axes are to be kept in the sheath when not in use.
Гоблины в ужасе от того, как Дюкейн достает свой могущественный светящийся меч из ножен. The goblins are terrified as Duquesne draws his powerful glowing sword from its sheath.
Вложите в ножны ваш меч. Sheathe your sword.
Вложи свой меч в ножны. Well, put up your sword.
Только убери язык в ножны, договорились? Just bank the outrage for a while, okay?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!