Примеры употребления "новак" в русском

<>
Переводы: все15 novak12 другие переводы3
«Сотрудничество, – как писал биолог из Гарвардского университета Мартин Новак, – это архитектор творчества на всем протяжении эволюции, от клеток к многоклеточным организмам, а от них – к муравейникам, деревням и городам». “Cooperation,” the Harvard University biologist Martin Nowak has written, is “the architect of creativity throughout evolution, from cells to multicellular creatures to anthills to villages to cities.”
Г-н Новак (Специальный докладчик по вопросу о пытках и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видах обращения и наказания), представляя свой отчет, говорит, что основная часть доклада посвящена телесным наказаниям и принципу невыдворения. Mr. Nowak (Special Rapporteur on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment), introducing his report, said that the main part of the report concerned corporal punishment and the principle of non-refoulement.
Во исполнение резолюции 2001/46 в июне 2001 года независимым экспертом по изучению существующих международных уголовно-правовых рамок и норм прав человека, касающихся защиты лиц от насильственных или недобровольных исчезновений, был назначен г-н Манфред Новак (Австрия). Pursuant to resolution 2001/46, Mr. Manfred Nowak (Austria) was appointed in June 2001 independent expert to examine the existing international criminal and human rights framework for the protection of persons from enforced or involuntary disappearance.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!