Примеры употребления "но потом" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все250 but then165 другие переводы85
Но потом, я все просчитала. But when I did, I made it count.
Но потом постепенно уровень жителей повышается. And then gradually gentrifies.
Это было сказкой, но потом мы оставили работу. It was a fairy tale, and then we retired.
Я всё улажу, но потом мы серьёзно побеседуем. I will fix this, But we are gonna have a serious talk after.
Улиток мы не возьмем, но потом их можно разогреть. Escargot does not travel, but it does reheat.
Ну, все начиналось очень хорошо, но потом заявился Брик. Well, it-it started out strong, and then Brick showed up.
Сначала он был невыносим, но потом я к нему прикипел. At first I thought he was a pain, but he's grown on me.
Но потом система возмущается, и сдвигается наверх к раздробленному состоянию. And the system gets perturbed. It moves upwards to a fragmented state.
Но потом она любезно согласилась это продемонстрировать на скамейке снаружи. But afterwards she was kind enough to demonstrate on a bench outside.
Но потом тебя кастрировали, и больше ты так не делал. And then you got spayed, and you didn't do it anymore.
Орбитальные гостиницы для начала, но потом нам нужны полные цеха. Orbital hotels to start with, but workshops for the rest of us later on.
Но потом, около 10000 лет назад, произошло нечто действительно необычное. Then, about 10,000 years ago, something extraordinary happened.
Но потом к власти пришел Гитлер, и стало трудно и страшно. But when the Hitler years arrived, it became very tough.
Эти старые кошелки быстро говорят, но потом не помнят ни слова. These old buzzards talk fast and don't remember a word they say.
Он подошел к самому краю обрыва, но потом развернулся и ушел. He came to the edge, but he turned around and walked away.
Но потом я понял, что существуют определенные преимущества жизни в Голливуде. But I found that there were some advantages to being in Hollywood.
Да, но потом Мика Хаккинен пригласил меня покататься, и он скользил! Yeah, but when Mika Hakkinen took me out for a drive, he did slide around!
Мы думали о том, чтобы пойти, но потом решили не ходить. We considered going, but finally decided against it.
Сперва я думал поехать туда на велосипеде, но потом начался дождь. I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.
Ну, я только собралась надеть костюм-двойку и жемчуга, но потом передумала. Well, I was going to wear the twinset and pearls but I thought better of it.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!