Примеры употребления "нитями" в русском с переводом "filament"

<>
В случае ламп накаливания с двумя нитями накала за исходную точку берется центр основной нити накала. In case of filament lamps with two filaments, the centre of the major filament shall be taken.
В случае ламп накаливания с двумя нитями накала за исходную точку берется центр нити накала фары дальнего света. In case of filament lamps with two filaments, the centre of the driving-beam filament shall be taken.
" 2.3.1.4 номинальная мощность (в следующем порядке: нить с высокой номинальной мощностью/с низкой номинальной мощностью для ламп с двумя нитями накала); номинальную мощность необязательно " " 2.3.1.4. the rated wattage (in the sequence, high wattage/low wattage filament for dual-filament lamps); this need not be "
номинальная мощность (в следующем порядке: нить с высокой номинальной мощностью/с низкой номинальной мощностью для ламп с двумя нитями накала); номинальную мощность необязательно указывать отдельно, если она является частью международного обозначения соответствующей категории лампы накаливания; the rated wattage (in the sequence, high wattage/low wattage filament for dual-filament lamps); this need not be indicated separately if it is part of the international designation of the relevant filament lamp category;
8/d- диаметр нити накала. 8/d: diameter of filament.
Это "нечто" - танцующие нити энергии. This something else is this dancing filament of energy.
13/Примечания, касающиеся диаметров нитей накала: 13/Note concerning the filament diameters.
4/Примечания, касающиеся диаметра нити накала: 4/Notes concerning the filament diameter.
Нить накала всё ещё на месте. Filament's still there.
Вид нити накала фары ближнего света сверху Top view of passing-beam filament
Я задал спиральный курс вокруг плазменной нити. I plotted a spiral course around a plasma filament.
d2- фактический диаметр нити накала фары дальнего света. d2 is the actual diameter of the driving-beam filament.
Нить накала должна находиться полностью в указанных пределах ". The filament shall lie entirely within the limits shown. "
Нить накала должна полностью находиться в указанных пределах. The filament shall lie entirely within the limits shown.
Нить накала должна полностью располагаться в указанных пределах. The filament shall lie entirely within the limits shown.
Мы видим, что подпространство нитью проходит через червоточину. A subspace filament leads back through the wormhole.
Приложение 4 Световой центр и формы нитей накала ламп Annex 4: Luminous centre and shapes of filament lamps
17/d1- фактический диаметр нити накала фары ближнего света. 17/d1 is the actual diameter of the passing-beam filament.
Нить накала должна полностью находиться в рамках указанных пределов. The filament shall lie entirely within the limits shown.
источники света с нитью накала, перечисленные в Правилах № 37; либо either filament light sources listed in Regulation No. 37; or
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!