Примеры употребления "нит" в русском

<>
В 2003 году она была 7-м почетным гостем- лауреатом премии Дамы Ниты Барроу в Университете Торонто, где прочитала курс лекций о КЛДЖ и миростроительстве. In 2003 she was the 7th Dame Nita Barrow Distinguished Visitor at the University of Toronto were she taught a course on CEDAW and Peacebuilding.
Другие общие темы могли бы включать: обмен технологиями, применение НИТ и связанные с получением информации вопросы. Other generic topics could include: exchange of technology, application of BAT and information-related questions.
Эти предельные значения выбросов все еще основаны на дисперсионных моделях, а не на наилучших имеющихся технологиях (НИТ). These emission limits are still based on dispersion models and not on best available technology (BAT).
2 В качестве справочного пособия просьба использовать техническое приложение к Протоколу по окислам азота, касающееся наилучших имеющихся технологий (НИТ). 2/Use the technical annex to the Nitrogen Oxides Protocol relating to best available technologies (BAT) as a reference.
Определение ПЗВ и/или мер в соответствии с НИТ осуществляется в рамках процедур лицензирования применительно к различным категориям стационарных источников. The determination of ELVs and/or measures according to BAT is carried out in the licensing procedures for several categories of stationary sources.
Процедура выдачи разрешений, в рамках которой применяется НИТ, используется для установления предельных значений выбросов для электростанций и других крупных стационарных источников. The licensing procedure, where BAT is applied, is used to fix emission limits for power plants and other major stationary sources.
Он отметил, что данные Группы экспертов используются в справочных документах Бюро КПОЗ по НИТ (БРЕФ), касающихся обработки поверхностей с использованием растворителей. He noted that data produced by the Expert Group were used in the IPPC Best Available Techniques Reference (BREF) documents on surface treatment with solvents.
Один из руководящих документов будет составлен по наилучшим имеющимся технологиям (НИТ) борьбы с выбросами серы, NOx, НМЛОС и РМ2.5 и РМ10. One guidance document would be developed covering sulphur, NOx, NMVOCs and PM2.5 and PM10 best available techniques (BAT).
Строительство и эксплуатация установок для удаления и уничтожения отходов должны осуществляться на основе НИТ; в их отношении применяются строгие предельные значения выбросов. Installations for disposal and destruction must be constructed and operated according to BAT; strict emission limit values apply.
Имеется ряд моментов, на которых необходимо заострить внимание в связи с рассуждениями по поводу современных форм терроризма и новых информационных технологий (НИТ). There are a number of delineations that must be made concerning the rhetoric surrounding contemporary forms of terrorism and the new information technologies (NIT).
К ним относятся меры по регулированию содержания серы в топливе, меры по повышению энергоэффективности, по поощрению использования возобновляемых источников энергии и применению НИТ. It cites controlling the sulphur content of fuel, energy efficiency measures, the promotion of renewable energy and the application of BAT.
Выбросы ГХБД, связанные с производством магния, потенциально можно контролировать путем принятия мер, основанных на применении НИТ, заключающейся в очистке и сжигании отработанных газов. Emissions of HCBD from production of magnesium could potentially be controlled by using measures based on use of BAT, consisting of scrubbing and incineration of waste gases.
Использование НИТ, хотя и не носящее обязательного характера, обеспечивается в отношении крупных стационарных источников выбросов посредством осуществления предписаний, содержащих обязательные требования по ограничению выбросов. The use of BAT, though not mandatory, is enforced for major stationary emission sources through regulations with mandatory emission requirements.
К ним относятся меры по урегулированию содержания серы в топливе, меры по повышению энергоэффективности, меры по поощрению использования возобновляемых источников энергии и применению НИТ. It cites controlling the sulphur content of fuel, energy efficiency measures, the promotion of renewable energy and the application of BAT.
Они включают расширение масштабов использования норм выбросов, применение мер регулирования в отношении продуктов, ликвидацию устройств, содержащих ПХД, внедрение НИТ и норм выбросов для 12 категорий источников. These include the wider use of emission standards, the use of product control measures, the elimination of PCB-containing devices, the introduction of BAT and emission standards for 12 source categories.
Эти правила устанавливают нормы выбросов серы и NOx по различным типам топлива для малых, средних и крупных установок и содержат принципы лицензирования, мониторинга, контроля и условия вариантов использования НИТ. Regulations specify emission standards for sulphur and NOx for different fuel types for small, medium-sized and large plants, and provide principles for licensing, monitoring, control, and terms for BAT options.
Фламандский регион осуществляет деятельность по совершенствованию обмена технологиями и информацией (например, Центр по НИТ, информационная система по вопросам энергетики и окружающей среды, Центр экспертных знаний по вопросам рационального использования энергии (VITO)). The Flemish region has activities to improve the exchange of technologies and information (e.g. the Centre of BAT, the Energy and Environment Information System, the centre of expertise Rational Use of Energy (VITO)).
Молдова, являющаяся Стороной Протокола, ответила, что основные трудности, с которыми она сталкивается, относятся к осуществлению статьи 6 и приложения IV о сроках применения ПЗВ и НИТ к новым и существующим стационарным источникам. Moldova, which is a Party to the Protocol, answered that it has had the most difficulties with the implementation of article 6 and annex IV on the timescales for the application of ELVs and BAT to new and existing stationary sources.
Несмотря на наличие проекта Европейского союза по согласованию и классификации наилучших имеющихся технологий (НИТ) в области систем содержания животных и сбора, хранения и внесения навоза, данное предложение было все же сочтено полезным. Although there was a European Union project on harmonization and categorization of best available techniques (BAT) techniques for animal housing and manure management, the proposal was still considered useful.
Наиболее важными мерами по борьбе с выбросами серы, принятыми в период 1980-1993 годов, являлись введение налога на выбросы серы, установление предельного значения содержания серы в мазуте и внедрение системы разрешений на выбросы, которые в отдельных случаях требуют применения НИТ. The most important measures taken to abate sulphur emissions in the 1980-1993 period were the introduction of a sulphur tax, a limit on the content of sulphur in fuel oils and emission permits, which occasionally requires BAT.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!