Примеры употребления "нижняя часть" в русском с переводом "lower part"

<>
Верхняя часть этого прибора, представлявшая небо, была коричневой, тогда как нижняя часть обозначала, как правило, землю и была голубого цвета. The upper part of the gauge normally representing the sky was brown, while the lower part that was usually the ground was sky-blue.
Кнопка доступна в верхней и нижней части формы. The button is available in the upper and lower part of the form.
Строки прогноза отображаются в секции Развернутый в нижней части формы. View the forecast lines in the Exploded section in the lower part of the form.
Показывать объемы — показать/скрыть график объема в нижней части окна. Show volumes — show/hide the volume chart in the lower part of the window.
Это производится нажатием и перетаскиванием вниз нижней части окна символа. It is done, by clicking and dragging downwards the lower part of the symbols tab.
Терминал — это окно в нижней части симулятора с четырьмя вкладками: Toolbox is the window with four tabs in the lower part of the simulator:
Откройте вкладку Разное в нижней части формы, чтобы ввести дополнительные сведения. Click the General tab in the lower part of the form to enter additional information.
В нижней части данного меню расположен список всех открытых окон графиков. A list of all open chart windows is located in the lower part of this menu.
При выборе спецификации или маршрута версии отображаются в нижней части формы. When you select a BOM or route, the versions are displayed in the lower part of the form.
Сведения о нем отображаются в нижней части формы на следующих вкладках: Details about the workflow instance are displayed on the following tabs in the lower part of the form:
При этом в нижней части окна появится список всех встречных позиций. After that, the list of all opposite positions will appear in the lower part of the window.
Статусная строка — включить/выключить статусную строку, расположенную в нижней части окна терминала. Status Bar — enable/disable status bar located in the lower part of the terminal window.
number_1 Момент, в который цена встретила сопротивление на нижней части клина number_1 Point at which the price finds resistance at the lower part of the wedge.
Одна деталь про Оскара Писториуса: он родился без костей в нижней части ног The only issue with Oscar Pistorius is he was born without bones in the lower part of his legs.
В нижней части формы доступны следующие действия для спецификации, формулы и версий маршрута. In the lower part of the form, the following actions are available for the BOM, formula, and route versions:
Щелкнув сегмент круговой диаграммы, вы изменяете навык, выбранный в таблице в нижней части формы. Click a segment in the wheel to change the skill selected in the table in the lower part of the form.
В поле Название в нижней части диалогового окна введите имя новой модели конфигурации продукта. In the Name field in the lower part of the dialog box, enter a name for the new product configuration model.
При этом окна всех открытых графиков сворачиваются и располагаются в нижней части рабочей области. At that, windows of all open charts are minimized and located in the lower part of the workspace.
После начала тестирования в нижней части окна можно просмотреть ориентировочное время завершения этого процесса. After testing has started, the approximate time of completing of this process can be viewed in the lower part of the window.
В нижней части вкладки приводится поле "Стиль", позволяющее настраивать цвет, вид и толщину уровней объекта. The "Style" field that allows to set up the color, appearance, and thickness of levels of the object is located in the lower part of the tab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!