Примеры употребления "нечисть" в русском

<>
Переводы: все11 другие переводы11
Как нечисть у зеркала призывать. It's like the, the man in the mirror.
Преследовал нечисть до самой смерти. You chased the vermin to his death.
Спасать людей, охотиться на нечисть. Saving people, hunting things.
На нечисть действует, как святая вода. It's toxic to demons, like holy water.
Весь мир сможет сбросить сюда человеческую нечисть. For the entire world to dump its human waste in.
Охота на нечисть - в этом мы доки. Hunting things - we're good at that.
В силы природы, способные порождать различную нечисть? A force of nature capable of giving rise to all things wicked?
Спасать людей, охотиться на нечисть - семейный бизнес. Saving people, hunting things - the family business.
Переодеваются в нечисть, чтоб сосед сдох со страху Trick-or-treat till the neighbor's gonna die of fright
Мы найдём отца, но до этого момента, мы будем истреблять любую нечисть, которую встретим на своём пути. We will find dad, but until then, we're gonna kill everything bad, between here and there.
Если мы объединимся, мы сможем перебить всю до единого эту нечисть, и мы или вернемся в свои дома или зароем этот заброшенный богом город в землю. If we join together, we'll kill every one of these black-eyed monsters until we either take back our home or burn this godforsaken city to the ground.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!