Примеры употребления "нечего" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все799 something626 foo1 другие переводы172
Учителю фехтования здесь нечего делать. A fencing instructor won't help.
А, мне нечего было делать. Well, I was at a loose end.
Я простужена, но бояться нечего. I am cold but I have nothing to fear.
Нечего обдумывать, рассматривать или размышлять. Ain't nothing to consider, ponder, or cogitate on.
Мне нечего возразить на это. I have nothing to say against it.
Нечего защищать эту эгоистичную хамку. Don't defend that self-centered brat.
Я нечего такого не делаю I don't do anything like that
Нечего так кичиться своим богатством. Don't make such a parade of your wealth.
Вчера Тому нечего было есть. Tom had nothing to eat yesterday.
Тут нечего закрывать, мисс Фремон. There is no case to be through with, Miss Fremont.
Пока что особо тревожиться нечего. We need not become too alarmed yet.
Это не развлечение от нечего делать. This is not a frivolous exercise.
А нечего, батька, вспоминать, что было. It's no use, father, to remember the past.
Смотреть нечего, Марта, иди в спальню. There's nothing to see here, Martha, go back to bed.
В мешок и класть почти нечего. It's almost a waste of a body bag.
Я бродяга и мне нечего терять. I'm a drifter with nothing to lose.
Ему нечего паковать но он уезжает. He's nothing to pack, but he's leaving.
Мне нечего сказать по этому поводу. I have nothing to say on this matter.
Итак, нечего слоняться здесь без дела. Well, don't stand there dawdling, sir.
Пошли, Миллер, нечего слоняться без дела. Come on, Miller, no hanging around.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!