Примеры употребления "нестратегических" в русском

<>
Технологии можно классифицировать в качестве стратегических и нестратегических. Technology is classified into strategic and non-strategic.
Заслуживает признания сокращение нестратегических и стратегических ядерных арсеналов, которое имело место в период после окончания холодной войны. The reductions in non-strategic and strategic nuclear arsenals which have taken place since the end of the cold war deserve recognition.
признает важность специальных мер по обеспечению безопасности и физической защиты при транспортировке и складском хранении нестратегических ядерных вооружений; Agrees on the importance of special security and physical protection measures for the transport and storage of non-strategic nuclear weapons;
подчеркивая взятое в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора обязательство в отношении дальнейшего сокращения нестратегических ядерных вооружений4, Stressing the commitment made in the Final Document of the 2000 Review Conference to the further reduction of non-strategic nuclear weapons,
подчеркивая взятое в Заключительном документе Конференции 2000 года по рассмотрению действия Договора обязательство в отношении дальнейшего сокращения нестратегических ядерных вооружений, Stressing the commitment made in the Final Document of the 2000 Review Conference to the further reduction of non-strategic nuclear weapons,
Вместе с тем, перспективы регулирования сокращения нестратегических ядерных вооружений путем заключения международных договоров и соглашений пока еще остается во многом неясными. At the same time, prospects for regulating and reducing non-strategic nuclear weapons by means of international treaties and agreements are still rather unclear.
Число американских нестратегических ядерно-оружейных систем было сокращено с 13 до 2, и одна из них в нормальных обстоятельствах не развертывается. The number of United States non-strategic nuclear-weapon systems has been reduced from 13 to 2, one of which is not deployed under normal circumstances.
Более высокий уровень транспарентности в отношении тактических или нестратегических ядерных вооружений мог бы быть первым шагом и важной мерой укрепления доверия. Increased transparency with regard to tactical or non-strategic nuclear weapons could be a first step and would be an important CBM.
Для сокращения рисков распространения и хищения можно было бы укреплять меры особой безопасности и физической защиты при транспортировке и хранении нестратегических ядерных вооружений. To reduce the risk of proliferation and theft, special security and physical protection measures for transport and storage of non-strategic nuclear weapons could be enhanced.
Положения Заключительного документа, касающиеся дальнейшего сокращения нестратегических ядерных вооружений, повышения транспарентности и снижения оперативного статуса ядерного оружия,- все это, по мнению Турции, позитивные шаги. The provisions of the Final Document regarding further reductions of non-strategic nuclear weapons, increased transparency, and reduction of the operational status of nuclear weapons are all considered by Turkey to be positive steps.
Турция считает позитивным принятие таких положений Заключительного документа, которые касаются дальнейшего сокращения нестратегических ядерных вооружений, повышения уровня транспарентности и снижения уровня оперативной готовности ядерного оружия. The provisions in the Final Document regarding the further reduction of non-strategic nuclear weapons, increased transparency and the reduction of the operational status of nuclear weapons are all considered positive steps by Turkey.
запрещение тех типов нестратегических ядерных вооружений, которые уже были удалены из арсеналов ряда государств, обладающих ядерным оружием, и разработку механизмов транспарентности, позволяющих осуществлять контроль за их уничтожением; The prohibition of those types of non-strategic nuclear weapons which have already been removed from the arsenals of some nuclear-weapon States and the development of transparency mechanisms for the verification of the elimination of those weapons;
запрещение тех типов нестратегических ядерных вооружений, которые уже были удалены из арсеналов ряда государств, обладающих ядерным оружием, и разработку механизмов транспарентности, позволяющих осуществлять контроль за уничтожением этого оружия; The prohibition of those types of non-strategic nuclear weapons that have already been removed from the arsenals of some nuclear-weapon States and the development of transparency mechanisms for the verification of the elimination of these weapons;
Помимо этого, мир когда-то надеялся, что малое количество нестратегических ядерных вооружений НАТО, расположенных в Европе, могут быть отозваны обратно в США, поскольку их, в военном отношении, широко считали бесполезными. Moreover, it was once hoped that NATO’s small number of non-strategic nuclear weapons sited in Europe could be withdrawn to the US, as they were widely considered militarily useless.
призывает к запрещению тех типов нестратегических ядерных вооружений, которые уже были удалены из арсеналов ряда государств, обладающих ядерным оружием, и к разработке механизмов транспарентности, позволяющих осуществлять контроль за их уничтожением; Calls for the prohibition of those types of non-strategic nuclear weapons that have already been removed from the arsenals of some nuclear-weapon States and the development of transparency mechanisms for the verification of their elimination;
Ряд государств-участников подчеркнули, что процесс сокращения нестратегических вооружений должен быть продолжен транспарентным, подотчетным, контролируемым и необратимым образом и что как можно раньше необходимо начать переговоры о дальнейших сокращениях этих вооружений. It was stressed by some States parties that non-strategic weapons must be further reduced in a transparent, accountable, verifiable and irreversible manner, and that negotiations should begin on further reductions of those weapons as soon as possible.
призывает к запрещению тех типов нестратегических ядерных вооружений, которые уже были удалены из арсеналов ряда государств, обладающих ядерным оружием, и к разработке механизмов транспарентности, позволяющих осуществлять контроль за уничтожением этих вооружений; Calls for the prohibition of those types of non-strategic nuclear weapons that have already been removed from the arsenals of some nuclear-weapon States and the development of transparency mechanisms for the verification of the elimination of these weapons;
Составной частью процесса сокращения ядерного оружия и разоружения является дальнейшее сокращение, а в конечном счете и ликвидация нестратегических ядерных вооружений, как к тому призывается в Заключительном документе обзорной Конференции 2000 года по ДНЯО. The further reduction and ultimate elimination of non-strategic nuclear weapons, as called for in the Final Document of the 2000 NPT Review Conference, constitutes an integral part of the nuclear arms reduction and disarmament process.
В частности, обязательства, взятые в Заключительном документе Обзорной конференции ДНЯО 2000 года, в отношении дальнейшего сокращения нестратегических ядерных вооружений ставят перед всеми нами первоочередную задачу, на решение которой и направлен данный проект резолюции. In particular, the commitment made in the Final Document of the 2000 NPT Review Conference to the further reduction of non-strategic weapons creates for us all a priority which this draft resolution seeks to fulfil.
Эти меры могли бы включать обмен данными относительно запасов и состояния нестратегических ядерных вооружений, положений о безопасности, типах вооружений, их мощности, дальности действия приданных им систем доставки, распределении по регионам и ликвидации вооружений. These measures could include the exchange of data on holdings and status of non-strategic nuclear weapons, safety provisions, types of weapons, yields, ranges of their designated delivery systems, distribution by region and weapons elimination.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!