Примеры употребления "неспроста" в русском

<>
Переводы: все8 другие переводы8
И я решил, что это неспроста. And I think this isn't just chance.
Видео обладает широкой пропускной способностью неспроста. Video is high-bandwidth for a reason.
Этот большой черный Мерседес здесь неспроста, Эдди. This ain't a black Mercedes Benz type of motel, Eddie.
Не знаю, вся эта бодяга с прыжками с шестом кажется неспроста. I don't know, this pole-vaulting thing seems like a slam dunk to me.
Мистер Кольт, это всё неспроста, но на свободе возможный убийца полицейских, и вы наш ключевой свидетель. Mr. Colt, not for nothing, but there's a would-be cop killer on the loose, and you are our key witness.
Возникают новые ситуации, и люди думают, что, возможно, неспроста в прошлом июле так поднялась цена на нефть. And there is an emerging case that maybe that was what happened last July when the oil prices were so high.
Я пыталась использовать имя и пароль Эла, чтобы выйти на других клиентов, но Darknet зовётся так неспроста. I tried to use Al's username and password to flush out other clients, but they don't call it the Darknet for nothing.
Я сказал "большинство из нас" неспроста. Моя четырёхлетняя дочь слышала, как я рассуждаю на все эти темы с самого её рождения. And I say most of us with forethought, as my four-year-old daughter has heard me speak of these ideas since she was born.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!