Примеры употребления "несостоятельными" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все89 insolvent50 untenable19 bankrupt7 другие переводы13
Все их теории оказались несостоятельными. Their theories don't predict anything like it.
Может быть, но до сих пор все обычные решения оказывались несостоятельными, и даже пагубными. Perhaps, but so far conventional solutions have proved unworkable, even disastrous.
Все эти стереотипы, которые пытался культивировать в нас режим при помощи их так называемой пропаганды, ангажированных СМИ оказались несостоятельными. All the stereotypes that the regime was trying to put on us through their so-called propaganda, or mainstream media, are proven wrong.
Со своей стороны Кримигис не стал выдвигать никаких предположений относительно того, что может произойти дальше, поскольку все существующие модели теоретиков оказались несостоятельными. For his part, Krimigis didn’t even want to speculate on what Voyager might encounter next because theorists’ models have so far not worked extremely well.
каковы критерии объявления жалобы на применение пыток как необоснованной и сколько жалоб (на пытки и другое жестокое обращение, включая злоупотребления со стороны полиции) были объявлены несостоятельными; What are the criteria for classifying a complaint of torture as unsubstantiated and how many claims (of torture or other ill-treatment, including police abuse) were considered substantiated?
Кроме того, следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых нарушениях правил воздушного движения являются несостоятельными, поскольку органы гражданской авиации Турецкой Республики Северного Кипра являются единственными компетентными органами, которые обеспечивают услуги, касающиеся воздушного движения и аэронавигационной информации. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Во-вторых, доктрина Кальво пыталась объявить юридически несостоятельными все формы дипломатической защиты ссылкой на два принципа: суверенное равенство государств, которое запрещало иностранное вмешательство, и равенство граждан и иностранцев, которое лишало иностранцев их притязания на привилегированный режим. Secondly, the Calvo Doctrine sought to outlaw all forms of diplomatic protection by the invocation of two principles: the sovereign equality of States, which prohibited foreign intervention, and the equality of nationals and aliens, which deprived aliens of their claim to privileged treatment.
Израиль, по их мнению, сейчас окружен рушащимися, несостоятельными государствами/регионами (Ливан, Сирия, сектор Газа, Синайский полуостров в Египте), кроме того, он граничит со стратегически необходимым буферным государством, Иорданией, выживание которого в долгосрочной перспективе не столь уж бесспорно. Israel, they would say, is now surrounded by imploding, failing states/regions (Lebanon, Syria, Gaza, and Egypt’s Sinai Peninsula), as well as by a strategically vital buffer state, Jordan, whose long-term survival cannot be taken for granted.
Кроме того, следует подчеркнуть, что обвинения в так называемых нарушениях района полетной информации или нарушениях правил воздушного движения являются несостоятельными, поскольку единственным компетентным органом, предоставляющим услуги воздушного движения и аэронавигационной информации, является управление гражданской авиации Турецкой республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of the flight information region or violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Кроме того, следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых «нарушениях района полетной информации» или «нарушениях правил воздушного движения» являются несостоятельными, поскольку единственным компетентным органом, правомочным обслуживать воздушное движение и представлять аэронавигационную информацию, является Управление гражданской авиацией Турецкой республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of the flight information region or violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Кроме того, следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых «нарушениях района полетной информации» или «нарушениях правил воздушного движения» являются несостоятельными, поскольку единственным компетентным органом, правомочным обслуживать воздушное движение и представлять аэронавигационную информацию, является Управление гражданской авиации Турецкой республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of the flight information region or violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Кроме того, следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых нарушениях района полетной информации или нарушениях правил воздушного движения являются несостоятельными, поскольку единственным компетентным органом, правомочным обслуживать воздушное движение и предоставлять аэронавигационную информацию, является управление гражданской авиации Турецкой республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of the flight information region or violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Кроме того, следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых нарушениях района полетной информации или нарушениях правил воздушного движения являются несостоятельными, поскольку органы гражданской авиации Турецкой Республики Северного Кипра являются единственными компетентными органами, которые обеспечивают услуги, связанные с воздушным движением и аэронавигационной информацией. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of the flight information region or violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!