Примеры употребления "неравенству" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1926 inequality1701 disparity217 unequal treatment2 другие переводы6
Существование двух видов рабочих - на постоянном и временном контракте - ведёт к раздвоению и неравенству на рынке труда. The existence of two classes of workers-those on permanent versus temporary contracts-has led to an increasingly dual and unequal labor market.
Глобализация может привести к еще большему неравенству, усугубить пагубные последствия цифрового разрыва и приносить выгоду одним за счет других. Globalization can serve to exacerbate inequities, to deepen adverse impact of the digital divide and to benefit some at the expense of others.
В новом деловом мире за забытыми местными музыкантами могут последовать представители других профессий, что приведёт к куда большему имущественному неравенству, чем ранее. In the new economic world, many more occupations may follow the route of discarded local musicians, resulting in wealth concentrations on a vastly greater scale than before.
Что касается программ, осуществляемых донорами, то сохраняется необходимость выявления соответствующих участков земли, на которых будут построены новые дома; усилия, связанные с необходимостью составить точные и полные списки бенефициаров, по-прежнему вызывают задержки и в некоторых случаях приводят к неравенству в процессе распределения жилья. In terms of donor-driven programmes, there is a continuing need to identify appropriate land on which to build new houses; efforts to meet the need for accurate and complete beneficiary lists continue to cause delays and, in some instances, have led to housing distribution inequities.
настоятельно призываем государства составлять и публиковать статистические данные с разбивкой по расовой и этнической принадлежности в областях здравоохранения, системы уголовного правосудия, обеспечения жильем, образования и занятости для более полного понимания того, не приводит ли их политика или программы к неравенству в положении этих групп, и поддерживать разработку конкретной политики или программ для исправления такого неравенства; Urge States to compile and publish statistical data disaggregated by race and ethnicity in the areas of health, the criminal justice system, housing, education and employment to facilitate review of whether policies or programmes have a disparate impact on these groups and to support the development of specific policies or programmes to remedy this impact;
Гендерная сеть ПРООН в полной мере интегрирована и построена на использовании электронных дискуссионных перечней и обеспечивает обмен опытом работы на местах при помощи электронного бюллетеня «Gender Beat» («Актуальные гендерные вопросы»), веб-сайта ПУЖР и ряда публикаций, посвященных новым проблемам, в частности неравенству мужчин и женщин в возможностях доступа к информационной технологии и роли, представлениям и отношению мужчин. The UNDP Gender Network is fully linked via electronic discussion lists and shares field experiences through the electronic bulletin “Gender Beat”, the GIDP web site and several publications on emerging challenges such as the gender divide in access to information technology and the roles, perceptions and attitudes of men.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!