Примеры употребления "неприятному" в русском с переводом на английский

<>
Тем не менее, углубляющийся раскол между левыми и правыми привел к очень неприятному политическому параличу. Nevertheless, a growing schism between left and right has led to a distressing level of policy paralysis.
В своей сути большинство споров по изменению климата сводятся всего к одному сеющему распри и неприятному вопросу: насколько масштабными должны быть сокращения выбросов углекислого газа? At its heart, much of the debate over climate change deals with just one divisive and vexing question: How big should cuts in carbon emissions be?
Принимаются надлежащие меры инженерного контроля по обеспечению того, чтобы безопасность и здоровье персонала, членов делегаций и посетителей не подвергалась неприятному воздействию в связи с наличием асбестосодержащих материалов. Adequate engineering control measures are in place to make sure that the safety and health of the staff, delegates and visitors are not adversely affected by the presence of asbestos-containing materials.
Моя делегация очень хотела бы узнать факты, которые сопутствовали этому неприятному инциденту, — инциденту, который вновь подчеркнул срочную необходимость того, чтобы стороны строго придерживались своих обязательств согласно соответствующим резолюциям Совета Безопасности, в частности резолюциям 1591 (2005) и 1769 (2007). My delegation is anxious to learn the facts surrounding that unfortunate incident — an incident that once again underlined the urgent need for the parties to adhere faithfully to their obligations under relevant Security Council resolutions, in particular resolutions 1591 (2005) and 1769 (2007).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!