Примеры употребления "непредвиденными обстоятельствами" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все77 contingency72 другие переводы5
Эти предположения, разумеется, носят ориентировочный характер и могут измениться в связи с непредвиденными обстоятельствами. Those assumptions are, of course, tentative and subject to unpredictable developments.
Однако международного контекста с его непредвиденными обстоятельствами недостаточно для того, чтобы объяснить непопулярность Саркози среди французов. Yet the international context, with its unforeseen events, does not suffice to explain Sarkozy's unpopularity with the French.
За время, прошедшее после принятия Закона 2002 года об отпуске по уходу за детьми и отпуске в связи с непредвиденными обстоятельствами (L.69 (I)/2002), своим правом на отпуск по уходу за детьми воспользовались 165 женщин и 3 мужчины. Since the enactment of the Parental Leave and Leave on Grounds of Force Majeure Law, 2002 (L.69 (I)/2002), 165 women and 3 men have exercised their right to parental leave.
Предполагается, что они должны покрываться в соответствии с положениями пункта 11 приложения I к резолюции 41/213 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 1986 года, касающегося чрезвычайных расходов, а также положениями пункта (b) (ii) раздела A приложения к резолюции 42/211 Ассамблеи от 21 декабря 1987 года, касающегося потребностей, связанных с непредвиденными обстоятельствами, которые следует рассматривать на специальной основе. The requests are deemed to be covered by the provisions of paragraph 11 of annex I to General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986 concerning extraordinary expenses, as well as by paragraph (b) (ii) of section A of the annex to Assembly resolution 42/211 of 21 December 1987, concerning unforeseen obstacles to be treated on an ad hoc basis.
Предполагается, что они должны покрываться в соответствии с положениями пункта 11 приложения I к резолюции 41/213 Генеральной Ассамблеи от 19 декабря 1986 года, касающегося чрезвычайных расходов, а также положениями пункта (b) (ii) раздела А приложения к резолюции 42/211 Ассамблеи от 21 декабря 1987 года, касающегося дополнительных потребностей, связанных с непредвиденными обстоятельствами, которые следует рассматривать на специальной основе. They are deemed to be covered by the provisions of paragraph 11 of annex I to General Assembly resolution 41/213 of 19 December 1986 concerning extraordinary expenses, as well as by paragraph (b) (ii) of section A of the annex to Assembly resolution 42/211 of 21 December 1987 concerning unforeseen obstacles to be treated on an ad hoc basis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!