Примеры употребления "неокончательный" в русском

<>
Переводы: все5 inconclusive5
Результат по ДНК нападавшего неокончательный. DNA of the attacker is inconclusive.
В смысле, результаты биопсии неокончательные? What does that mean, the biopsy results are inconclusive?
Опубликованные данные кода отправителя являются явно неокончательными. Published Sender ID data is explicitly inconclusive.
Вот почему полицейские назвали результаты экспертизы неокончательными. Must be why the cops called these results inconclusive.
Во-вторых, единственным приемлемым результатом является полный демонтаж иранской ядерной программы, а не какой-нибудь другой вариант, который будет неокончательным и который будет невозможно проверить. В этом случае Иран получил бы возможность заниматься в ограниченном объеме обогащением ядерных материалов. Second, the only acceptable outcome is a complete dismantling of Iran's nuclear program, not another scheme, unverifiable and inconclusive, to allow Iran limited enrichment of nuclear materials.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!