Примеры употребления "неожиданно" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все935 unexpected444 unexpectedly122 surprise92 upset1 другие переводы276
Запад может пасть очень неожиданно. The West may collapse very suddenly.
Но потом всё неожиданно изменилось. But then this changed suddenly.
Прости, что всё так неожиданно. Sorry it's sort of slapdash.
Почему такой штат неожиданно взорвался? So why did such a state suddenly explode?
Бойцовский чемпионат UFC 196 закончился неожиданно. UFC 196 did not go according to plan.
И когда даже трос неожиданно оторвался. And even though the bungee cord snapped on the way down.
Он слинял сегодня неожиданно, как обычно. He flaked tonight, last minute as usual.
Неожиданно у меня началось ужасное кровотечение. Suddenly, I had an episode of catastrophic bleeding.
Нет, нет, смерть наступает совершенно неожиданно. No, no, death seems to occur all of a sudden.
Неожиданно, подзаборный певец начинает привлекать внимание. Suddenly an over-the-hill boy singer is starting to get some attention.
Она неожиданно возникает, повсюду в истории. It keeps cropping up throughout history.
Последнее исследование показывает неожиданно обнадеживающие результаты. The latest survey makes surprisingly encouraging reading.
И вдруг, неожиданно, все раздражение улетучилось. Suddenly, all at once, these irritations melted away.
Неожиданно в их звукозаписи случился сбой. There was a glitch in their soundtrack.
Берлин неожиданно захотел убить Алана Фитча? Berlin is suddenly interested in killing Alan Fitch?
Неожиданно о музыкальной шкатулке стали болтать. There's suddenly been a lot of chatter about the music box.
Неожиданно, я представила Tiny Tokai Times. Suddenly, I had a vision of the Tiny Tokai Times.
Я должна сделать предложение абсолютно неожиданно. I have to make the proposal completely over the top.
И вот неожиданно, Советский Союз распался, All of a sudden, the Soviet Union, they split.
Я никогда не видела, умершего так неожиданно. I had never seen a dead with a surprised face.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!