Примеры употребления "необработанной" в русском с переводом "raw"

<>
Его необходимо представить в формате необработанной строки с текстом запроса HTTP POST, аналогичной строке запроса URL-адреса. This should be formatted as a raw HTTP POST body string, similar to a URL query string.
Более того, английские власти воздвигли торговые барьеры: из-за запрета экспорта необработанной шерсти и импорта готовых шерстяных изделий индийский текстиль, который зачастую был лучшего качества и дешевле, не мог конкурировать с местной продукцией. Moreover, they erected trade barriers: By banning the export of raw wool and the import of finished wool products, Indian textiles, which were often superior and cheaper, could not compete with domestic output.
Обработанное золото отличается от необработанного. Processed gold as distinguished from raw gold.
Я вам покажу необработанные данные. So now what I'm just going to show you is raw data.
Мне не нравятся необработанные края. I don't like raw cut edges.
Но это полезная еда, необработанные продукты. But it's healthy, raw food.
Но "Амнистия" получила доступ к необработанному источнику. But amnesty got access to the raw signal.
Хорошо, теперь мы должны потребовать необработанные данные. OK, we have to ask for raw data now.
Необработанный отклик в формате JSON от API Graph The raw JSON response from the Graph API
Типы необработанных (неструктурированных) материалов, которые можно отправлять пользователям. Types of raw (unstructured) content that can be sent to the users.
Необработанные счетчики в обеих операционных системах по умолчанию отключаются. The raw counters are disabled by default on both operating systems.
Необработанные данные о результативности будут экспортированы по дню установок в когорте. The raw data will be exported by install cohort date.
Бедные страны экспортируют сырье, например, какао, железную руду и необработанные алмазы. Poor countries export raw materials such as cocoa, iron ore, and raw diamonds.
Вот пример необработанного отклика API Graph для user_location и user_birthday: Here's an example Graph API raw response for user_location and user_birthday:
Понимается, что архивирование необработанных данных не подменяет собой архивирование окончательно обработанных данных. It is understood that archiving raw data does not replace the archiving of final data products.
Чтобы создать запись регистрации времени ухода в таблице необработанных регистраций, установите флажок Создать строки. To create a clock out registration record in the raw registrations table, select the Create lines check box.
используемые старыми приложениями, вызывающими API-интерфейс IOCTL_DISK_PERFORMANCE для получения показаний необработанных счетчиков. Those used by legacy applications that call the IOCTL_DISK_PERFORMANCE API to retrieve raw counter information.
С вашими данными наверняка будут работать другие пользователи, которым непросто будет разобраться в необработанных данных. Your data is meant to be shared with others, but raw data in a table often isn’t very clear.
При этом было выявлено хорошее сходство обеих процедур (полный поток/CVS и необработанный газ/частичный поток). The agreement of both procedures (full flow/CVS and raw gas/partial flow) is good so far.
Три компостных бочки - пропускают около 70 кг. необработанных овощных отходов в неделю - просто супер, получается отличный компост. Three compost bins - go through about 70 kilos of raw vegetable waste a week - really good, makes fantastic compost.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!