Примеры употребления "необоснованность" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все4 indefensibility1 другие переводы3
Обсуждения, которые состоялись в Комитете Совета Безопасности, учрежденном резолюцией 661 (1990), 8 и 18 января 2001 года, ясно продемонстрировали необоснованность предложений, выдвинутых представителем Соединенных Штатов, и ту ненависть, которую питает администрация Соединенных Штатов по отношению к арабам. The discussions which were held in the Security Council Committee established by resolution 661 (1990) on 8 and 18 January 2001 clearly exposed the irrationality of the proposals put forward by the United States representative and made clear the degree of malice felt by the United States Administration towards the Arabs.
24 сентября 1996 года Апелляционный суд отклонил ходатайство об истребовании дела, " которому явно была присуща процессуальная необоснованность ", поскольку автор не представил своих оспаривающих доказательств и сделанные до суда показания предполагаемого потерпевшего были должным образом охарактеризованы в качестве косвенных улик. On 24 September 1996, the Court of Appeal dismissed the petition for certiorari, “which clearly suffered from procedural infirmity”, as the author had not presented his contradicting evidence, and because the pretrial testimonies of the alleged victim were properly characterized as circumstantial evidence.
Г-н Симанкас (Мексика) приветствует тот факт, что Верховный комиссар отметил необоснованность связи, которую некоторые в силу ненависти, расизма, политических или предвыборных интересов устанавливают между ищущими убежища лицами, мигрантами, преступниками и даже террористами, и выражает сожаление по поводу того, что эти вопросы не рассматриваются в докладе. Mr. Simancas (Mexico) welcomed the High Commissioner's reference to the unwarranted connections that some persons motivated by hate, racism or political or electoral considerations, established between asylum seekers, migrants, delinquents and even terrorists, and regretted that the report did not mention that point.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!