Примеры употребления "немцы" в русском

<>
Немцы разрозненны, перемирие все ближе. Germans are becoming isolated, the armistice grows nearer by the day.
Босс, немцы в вагоне-ресторане. The German is in the restoration.
Немцы вызывают у меня изжогу. Germans give me heartburn.
Немцы создали новую формулу успеха. The Germans have figured out a new formula for success.
Зачем немцы разрушили древнеримские корабли? Why did the Germans destroy these Roman ships?
Немцы, специалисты по искуплению вины Germans, the World Experts in Atonement
Ј тут немцы радиста моего убили. The Germans killed my radioman.
Немцы убиты и похоронены здесь недалеко. The Germans are dead and buried right near here.
Могилой матери клянусь, немцы все забрали. On my mother's grave, the germans toke all.
Рубикон был перейден, и немцы нервничают. the Rubicon has been crossed, and the Germans are nervous.
Немцы это музыкальный народ и предусмотрительный. Germans are a musical and provident people.
Немцы и французы будут яростно сопротивляться. The Germans and French will fiercely resist.
Многие немцы ожидают дальнейшего роста неравенства. In fact, many Germans anticipate a further increase in inequality.
Измученные войной немцы стали требовать отречения Кайзера. War-weary Germans began to demand the Kaiser's abdication.
Немцы рассчитывали на столкновение со слабым противником. The Germans expected to face an inferior enemy.
На самом деле, немцы уже это сказали. In fact, the Germans have said so already.
Немцы придут с моторизованной пехотой и бронетехникой. The Germans will come with motorized infantry and armored vehicles.
Сабо: "Немцы должны играть более важную роль" Szabo: "Germans must play a greater role"
Немцы не знали, где будет осуществляться вторжение. The Germans didn't know where the invasion would come.
Понимаем ли мы, немцы, нашу общеевропейскую ответственность? Do we Germans understand our pan-European responsibility?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!