Примеры употребления "немецких" в русском с переводом на английский

<>
Нужно учить формы немецких глаголов. We need to study German verb forms.
Он обеспечивал загрузку сверкающих немецких заводов. It kept gleaming German factories busy.
В люфтваффе зафиксировали 74 потерянных немецких машины. Luftwaffe logs indicate 74 German airplanes lost.
Но с приходом немецких войск работы были прерваны. Of course, the advance of the German army interrupted the research.
Она и ещё 500 немецких туристов запомнят это навсегда. She and 500 German tourists will savor that memory for all times.
Советские пикирующие бомбардировщики оказались в самой гуще немецких истребителей. The Soviet dive bombers ran smack into the German fighters.
это невыполнимо даже на уровне всех 16 федеральных немецких земель. that is not achievable even among the 16 federal German states.
Что ты тут расселся, да ещё в этих немецких сапогах? What are you doing with those German boots?
Кроме того, немецкие политики редко прислушиваются к советам немецких экономистов. Moreover, German politicians rarely heed the advice of German economists.
Подобные заключения предоставляет совместная инспекция чешских и немецких органов контроля. Similar conclusions are also reached by the joint audit from the Czech and German auditors.
Я подумала, сейчас мы услышим один из этих ужасных немецких романсов. I thought we might have been in for some of that dreadful German lieder.
Меркель действовала как канцлер Европы, но всегда помнила о немецких интересах. Merkel acted as European Chancellor, but always kept her focus on German interests.
Он также попытается привлечь немецких лидеров к реализации идеи масштабного реформирования еврозоны. He will also try to get German leaders on board for wide-ranging eurozone reform.
Как выяснилось, Фольксваген проявил другой подход, отличный от подхода большинства немецких фирм. Volkswagen, it turns out, took a different approach from that of most other German firms.
оказывается, Карл Норден, как настоящий швейцарец, был без ума от немецких инженеров. Well it turns out that Carl Norden, as a proper Swiss, was very enamored of German engineers.
Мы ходили вокруг Исландии в лютый холод в поисках немецких метеорологических судов. We used to go around Iceland in the bitter cold, looking for German weather ships.
И умиротворение французских и немецких избирателей может обернуться яростью чехов и поляков. And what placates German and French voters may enrage Polish and Czech ones.
Иными словами, тот факт, что у немецких товаров занижена цена, является неоспоримым. So the fact that German products are undervalued is indisputable.
Участие также примут три десятка немецких депутатов и значительная делегация Конгресса США. Three dozen German MPs and a significant US Congressional delegation will also participate.
Для немецких избирателей эта цель намного важнее, чем подробности греческих структурных реформ. For German voters, this objective matters much more than the details of Greek structural reforms.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!