Примеры употребления "нелегко" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все281 hard53 другие переводы228
Да, её было нелегко превзойти. Yeah, she's a tough act to follow.
И этого будет нелегко достигнуть. And it will not happen easily.
Нелегко ему, наверное, было общаться. Can't have been easy for him to chat someone up.
Норд, нелегко было вас найти. Nord, you're a tough man to find.
Мне нелегко играть в гольф. It isn't easy for me to play golf.
Достигнуть этой цели будет нелегко. This will not be easy.
Для них нелегко делать сбережения. They cannot make savings easy.
На этот вопрос нелегко ответить. That is not an easy question to answer.
Пойти к нему было нелегко. That can't have been easy, going to him.
Быть президентом африканской страны нелегко. Being President of an African nation isn't easy.
Это нелегко, конечно, но это возможно. It's not easy, of course, but it's possible.
Довольно нелегко было уладить этот вопрос. So this was a trick to get these two sides.
Разгневанных людей нелегко убеждать разумными аргументами. Angry people cannot easily be persuaded by luminous reason.
Однако оказать такое давление будет нелегко. Applying pressure won't be easy.
Различить между правильным и неправильным нелегко. To distinguish right from wrong is difficult.
Японцам нелегко бегло говорить по-английски. It is difficult for Japanese people to speak English fluently.
Продолжать вооруженную борьбу «Хамасу» будет нелегко. Continued armed struggle by Hamas will not be easy.
Найти действенные пропорции изменений будет нелегко. Finding the right mix will not be easy.
А потому что топливо нелегко заменить. Because fuel is not easy to replace.
Нелегко, пожалуй, когда восьмеро носятся вокруг. Can't be easy, with eight children running round.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!