Примеры употребления "некоторым" в русском

<>
Некоторым нравятся тихие, скромные женщины. Some like quiet, demure women.
Ограничение доступа к некоторым сведениям Keep some profile information private
Некоторым женщинам нравятся высокие мужчины. Some women like tall men.
Некоторым быть нашими мускулами и сухожилиями. Some to be our muscles and sinews.
Некоторым донорам Грузия может быть неинтересна. To some donors, Georgia might not seem to be worth the cost.
Некоторым студентам нравится играть на гитаре. Some of the students like to play the guitar.
Полагаю, некоторым из вас полагается отдых. I believe there are a few of you who have earned some RR.
По некоторым продуктам разница почти неощутима. In some there may be almost no difference at all.
Некоторым преступникам просто невозможно подрезать крылья. Some jailbirds' wings just can never be clipped.
Интендант, позвольте научить его некоторым манерам. Intendant, let me teach him some manners.
Некоторым приходится питаться листьями и кошками. Some have to feed themselves with leaves and cats.
Некоторым нравится его бахвальство, другим политика. Some admire the swagger, others the policy.
Некоторым удается чуть-чуть себя контролировать. Some of them control themselves a bit.
Некоторым понадобились миллиарды долларов международной поддержки. Some required billions of dollars of international support.
Некоторым кажется, что это стоит попробовать. Some feel it is worth trying.
Некоторым выбирать такие приоритеты кажется неприличным. To some, making such priorities seems obscene.
Некоторым людям мы дали те же задания. So for some people we gave the same task.
Мы уже пришли к некоторым предварительным заключениям: Some preliminary conclusions have already emerged:
Устранена проблема, мешавшая некоторым пользователям выполнять вход. Resolved an issue that was preventing some users from being able to sign in.
Теперь давайте обратимся к некоторым другим взаимосвязям. Let’s turn to some other currency/equity relationships.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!