Примеры употребления "некоторые" в русском с переводом "a few"

<>
Просто всякая всячина, некоторые детали. Just odds and ends, a few details.
А некоторые бакланы совсем крошечные. A few cormorants very tiny.
Сегодня утром произошли некоторые перемены: A few interesting developments have happened this morning:
Давайте рассмотрим некоторые из них. Well, let’s look at a few.
некоторые имеют дипломы иностранных учреждений. a few have foreign degrees.
И конечно, некоторые из нас спрашивают: And of course, a few of us are saying:
Некоторые из них, конечно же, были. A few of them certainly were.
И я покажу вам некоторые из них. And I'll walk you through a few of those now.
Некоторые получили по 100 тысяч долларов каждый. A few bring out 100,000 dollars each.
Стадион имеет некоторые параметры, создающие внешний комфорт. So the stadium has a few elements which create that outdoor comfort.
А вот еще некоторые лучшие высказывания Мейвезера: Here are a few more of Mayweather's best one-liners:
Некоторые всё ещё продолжали, но оценки были ужасные. A few were still there with bad grades.
Вот некоторые типы материалов, которые запрещены на Facebook: Here are a few of the things that aren't allowed on Facebook:
Ниже приведены некоторые варианты использования основных функций таргетинга. Here are a few specific ways to use core targeting features:
Написана сумасшедшим, мало читабельна, но я отметила некоторые места. Written by a madman, barely readable, but I've marked a few passages.
Кажется, мы делаем правильно по крайней мере некоторые вещи. I guess we seem to be doing at least a few things right.
Вот некоторые из возможностей приложения "Фильмы и телепередачи" (Майкрософт). Here are a few things you can do with Microsoft Movies & TV.
Затем он идет домой, пакует некоторые вещи и уезжает. Then he goes home, packs a few things and leaves.
Некоторые из них очень просты: размножение, эволюция и метаболизм. A few of them are simple: reproduction, evolution, and metabolism.
Никто не ест тесто, некоторые, я думаю, но их мало. Nobody eats bread dough - a few people do, I think, but not too many.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!