Примеры употребления "нейтрализовав" в русском с переводом "neutralize"

<>
В принципе, можно урезать другие налоги, чтобы снизить эффект налога на выбросы углекислого газа, нейтрализовав эффект прибыли. In principle, one could cut other taxes to offset the effects of a carbon tax, neutralizing the revenue effects.
Зарядить холодный фронт, нейтрализовать теплый фронт. Electrify the cold front, neutralize the warm front.
Авгур сказал, что нейтрализовать импульс ССН невозможно. Augur doesn't think we can neutralize the EMP pulse.
Да, но хорошая новость, уксус нейтрализует щелочь. Yes, but good news, vinegar neutralizes lye.
Смешиваешь воду и щелочь, нейтрализуешь горчичный газ. You mix lye and water, and it neutralizes mustard gas.
Мы избавились от коррумпированного мэра, нейтрализовали угрозу Освобождения. We got rid of a corrupt mayor, neutralized the threat from Liber 8.
Мы думаем, что офицеры были нейтрализованы введением флунитразепама. We think the transport officers were neutralized with an injection of flunitrazepam.
Если мы сможем нейтрализовать жнецов, сможем использовать туннели. If we can neutralize the Reapers, the tunnels are an option.
И мне надо взять щелок и нейтрализовать газ. Then I'm supposed to take all this lye and neutralize the gas.
Однако, к сожалению, ядерная угроза ещё далеко не нейтрализована. Unfortunately, however, the nuclear threat is still far from being neutralized.
должным образом пассивированы или нейтрализованы с помощью химической реакции. properly passivated or neutralized by chemical reaction.
Также, именно их используют антитела, чтобы захватить и нейтрализовать вирус. And also, what the antibodies use is a handle to essentially grab and neutralize the virus.
Они не могу держать при себе кислоту, не имея способа нейтрализовать её. They can't keep a boatload of acid around without any way to neutralize it.
Поэтому режиму Мубарака пришлось идти на различные уловки, чтобы нейтрализовать союз судей. So the Mubarak regime has had to use various ploys to neutralize the judge's union.
Попадем туда и нейтрализуем его, прежде чем серия закончится и Гортензия умрет. By getting in there and neutralizing it before the episode ends and Hortencia dies.
У Фитца может появиться что-то, что мы используем, чтобы нейтрализовать силы Крила. Fitz might have something we can use To neutralize creel's power.
Лишь определенная доля дымовых газов, закачиваемых таким образом, будет нейтрализована и сохранится в виде раствора. Only a fraction of the flue gases pumped in this way will be neutralized and remain in solution.
С нейтрализованным товарным сектором и выдохшимся нетоварным сектором экономике не хватает достаточно мощных двигателей роста. With the tradable sector neutralized and the non-tradable sectors maxed out, the economy lacks sufficiently powerful growth engines.
Но разве эти проблемы могут нейтрализовать преимущества географического положения Мексики и убедительные выгоды неолиберальной политики? But these deficiencies should not be enough to neutralize Mexico's powerful geographic advantages and the potent benefits of neo-liberal policies, should they?
Теперь покупаем июньский фьючерс, чтобы нейтрализовать дельту, получая почти идеальную нейтральность по Гамме и Дельте. With a negative position delta (-1.0), we will now buy a June futures to neutralize this position delta, leaving a near-perfect neutral gamma and neutral delta.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!