Примеры употребления "незамедлительно" в русском с переводом "immediately"

<>
Ваши изменения станут видны незамедлительно Your changes will be visible immediately
Ритуальное омовение надо совершить незамедлительно. Ritual washing is necessary to make immediately.
Просим Вас позвонить нам незамедлительно would you please call us immediately
MasterForex незамедлительно отреагировала на трагедию. MasterForex immediately reacted to the tragedy.
Если что-то случится, позвони мне незамедлительно. In case anything happens, call me immediately.
Незамедлительно в других странах последовала череда спадов. A cascade of declines in other countries immediately followed.
Бонус не предоставляется за незамедлительно снятые депозиты. Immediately withdrawable deposits do not qualify for this bonus.
Если вы успешно вошли, незамедлительно измените пароль. If you successfully sign in, you should change your password immediately.
Действие мер пресечения незамедлительно прекращается в следующих случаях: Coercive measures are immediately terminated:
А тебя назначу Заместителем Начальника Отдела Безопасности, незамедлительно. And you, I will promote to Deputy Chief of Security, effective immediately.
Вы должны незамедлительно сообщить нам о жалобах клиентов. We should be told immediately of any customer complaints.
Департаменту следует незамедлительно внедрить систему служебной аттестации (ССА). The Department should immediately implement the performance appraisal system (PAS).
и только после этого волк незамедлительно приступает к действию. after that, he immediately moves into action.
Не вздумай пошалить или Твоя богиня будет казнена незамедлительно. Don't get any funny ideas or your goddess will cross immediately.
Подписку Xbox можно отменить незамедлительно или выключив автоматическое продление. You can cancel your Xbox subscription either immediately or by stopping automatic renewal.
Чтож, тогда я незамедлительно выпущу альбом с твоими лучшими хитами. Then I'll be releasing your greatest hits album immediately.
Данные о новорождённых будут незамедлительно вноситься в базу и интегрироваться. The data of a new born is immediately set up and integrated.
Естественно Ширак вновь незамедлительно подтвердил свою веру во французскую экономическую модель. Naturally, Chirac immediately reaffirmed his faith in the French economic model.
Если сервер Exchange не появится незамедлительно, подождите выполнения репликации Active Directory. If the Exchange server does not appear immediately, wait for Active Directory replication to occur.
Наряду с этими усилиями необходимо незамедлительно начать активные переговоры по урегулированию конфликта. Alongside this effort, vigorous negotiations on a permanent settlement should start immediately.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!