Примеры употребления "незаземленный провод" в русском с переводом на английский

<>
Замотай провод изолентой. Wrap the wire in electrical tape.
Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты. Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components.
Как правило, этот провод выходит из стены. Typically, this cable comes out of the wall.
Отсоедините провод Интернет-соединения от модема. Disconnect the Internet connection cable from the modem.
В книге написано, что нужно перерезать красный провод. The book says cut the red wire.
Джо, ты помнишь тот эксперимент, что мы проводили когда мы обернули медный провод вокруг гвоздей? Joe, remember that experiment we did when we wrapped the copper wire around nails?
Зачем Анжелике перерезать этот провод? Why would Angelica cut that wire?
Ты впустил это чудовище в наш дом, и здесь он перегрыз единственный и неповторимый телефонный провод! You let this monster into our home, where he chewed through our one and only phone cord!
Вы им припаяли сетевой провод к микрофонному гнезду, чтобы убить током мэра. Used to solder the mains supply to the microphone jack before you electrocuted the mayor.
Могу я бросить провод? Can I drop the wire?
Потребуется пять минут, чтобы найти главный провод. It would take me at least five minutes to find the lead wire.
А вы не боитесь, что там провод оголенный? Are you not scared there might be a bare electrical wire down there?
Я подрезал провод электромагнита и вставил обратно другим концом, так что это его замедлит. I cut the solenoid wire and stuck it back in so that'll slow him down.
Есть дела поважнее, мы должны найти взрывотехника и показать ему провод, Саймон. What we really need is to find a bomb technician to take a look at this wire, Simon.
Через шланг регистрируется ритм дыхания, и другой провод передает силу прикосновения. Through a hose is recorded the rhythms of respiration, and another hose transfers the strength of touch.
Газы разложения, провод в пищеводе, и плавание в сточной яме туалета вызвало то, что микрофон мигрировал из пищевода в кишечник. Putrescent gases forced the wire into the esophagus, and the buoyancy of the outhouse sewage caused it to migrate up the digestive tract to the intestine.
Мы прикрепим взрывчатку к опорным столбам полагаю, где-то около трех футов под водой и выведем основной провод вниз по течению к детонатору. We'll set the charges against the piles about three feet underwater, I should think and run the main wire downstream to the plunger.
Знаете, иногда я хватаюсь за оголенный провод, только чтобы что-то почувствовать. You know, I sometimes touch the frayed part of the power cord just to feel something.
Кит-Кэт, и откуда ты узнал про синий провод? Kit Kat, how did you know about that blue wire?
Выдергиваешь провод, бомба взрывается, гвозди вводят смертельную дозу в кровеносную систему. Trip the wire, bomb goes off, nails deliver a lethal dose into the bloodstream.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!