Примеры употребления "незавидная" в русском

<>
Переводы: все19 unenviable16 другие переводы3
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба: For those who do survive, the future looks grim:
Тех, кому удается выжить, ждет незавидная судьба: исследования показывают, что недоедание в течение первых двух лет жизни ребенка приводит к проблемам со здоровьем и отставанию в развитии на протяжении всей жизни. For those who do survive, the future looks grim: all studies show that children who are undernourished in the first two years of life suffer health problems and lag in development for the rest of their lives.
В исследовании ЭСКАТО (1995 год) отмечается, что уже с рождения девочкам с инвалидностью уготовлена незавидная участь: даже если девочкам с инвалидностью сохранят жизнь, то они могут столкнуться с дискриминацией в семье, им будет оказываться меньший уход, они будут получать меньше пищи и они практически не смогут полноценно участвовать в жизни семьи. A study by ESCAP (1995) notes that the difficulties faced by girls with disabilities can start at birth and that if girls with disabilities are allowed to survive, they can face discrimination within the family, receive less care and food and be left out of family interactions and activities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!