Примеры употребления "недостижимым" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все49 unreachable24 unattainable11 unachievable6 другие переводы8
Для 61 миллиона детей, которые находятся вне начальной школы, формальное образование остается недостижимым. For the 61 million children who are out of primary school, formal education is beyond reach.
Так что, несмотря на огромное количество полученных превосходных данных, решение проблемы оставалось мучительно недостижимым. So despite the enormous amount of excellent data that was collected, the solution remained tantalizingly out of reach.
Но излишняя секретность приводит к тому, что редкие ресурсы направляются на погоню за недостижимым. But excessive secrecy leads to scarce resources being diverted into wild-goose chases.
Согласие по вопросу об этих уровнях (так называемых output floors) пока что остаётся недостижимым. Agreement on these so-called output floors has so far proved impossible.
И даже в таких странах, как США, где образование доступно, оно может быть недостижимым. But even in parts of the world like the United States where education is available, it might not be within reach.
При том, что согласие кажется невозможным, формулирование согласованной и последовательной политики, отвечающей нуждам государства, представляется недостижимым. With consensus seemingly impossible, formulation of any coherent policy to meet the nation’s needs is beyond reach.
Первый урок японского опыта таков: несмотря на трудности, которые испытывает еврозона, пытаясь повысить инфляцию в стареющем обществе, для которого характерно избыточное сбережение, рост экономики не является недостижимым. A first lesson of Japan’s experience is that, despite the eurozone’s difficulty generating inflation in an aging society characterized by excess savings, growth is not necessarily out of reach.
Эквадор считает, что итоги данной чрезвычайной специальной сессии Генеральной Ассамблеи должны содействовать достижению этой цели и побудить оба народа вернуться за стол переговоров в конструктивном духе и с готовностью строить будущее на основе согласия, с тем чтобы грядущие поколения смогли воспользоваться плодами мира, который до сих пор оставался практически недостижимым. Ecuador believes that the outcome of this special emergency session of the General Assembly should contribute to this goal and encourage the two peoples to return to the negotiating table in a constructive spirit prepared to build a future of harmony so that coming generations will harvest the fruits of what has so far been such an elusive peace.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!