Примеры употребления "недостаточно вызревший" в русском

<>
Мясо недостаточно прожарено. The meat is not well enough cooked.
Всякая вселенная, которая настолько проста, чтобы быть постижимой умом, окажется недостаточно сложной, чтобы породить тот ум, который сможет её постичь. Any universe simple enough to be understood is too simple to produce a mind able to understand it.
У нас сейчас недостаточно работников. We are shorthanded now.
Причина, по которой Том толстый - это то, что он слишком много ест и недостаточно занимается спортом. The reason Tom is fat is because he eats too much and doesn't get enough exercise.
Том недостаточно отблагодарил Мэри. Tom didn't thank Mary sufficiently.
Ты недостаточно взрослый для получения водительских прав. You are not old enough get to a driver's license.
У меня много времени, но недостаточно денег. I have plenty of time, but not enough money.
У нас теперь недостаточно работников. We are shorthanded now.
У нас недостаточно времени. We don't have enough time.
Чтобы язык был международным, недостаточно назвать его таковым. For a language to be international, it does not suffice to say that it is so.
Света недостаточно, чтобы читать. There is insufficient light for reading.
Ваша теория безумна, но она недостаточно безумна для того, чтобы быть истиной. Your theory is crazy, but it's not crazy enough to be true.
У меня недостаточно баллов, чтобы получить диплом. I don't have enough credits to graduate.
Он недостаточно умён, чтобы складывать в уме. He isn't smart enough to add up numbers in his head.
Она недостаточно взрослая, чтобы получить водительские права. She isn't old enough to get a driving license.
Он недостаточно агрессивный, чтобы преуспеть в бизнесе. He is not aggressive enough to succeed in business.
Он бежал недостаточно быстро, чтобы успеть на поезд. He didn't run fast enough to catch the train.
Это кофе недостаточно горячее. This coffee is not hot enough.
Ты недостаточно быстр. You're not fast enough.
Twitter недостаточно хорош. Twitter is not good enough.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!