Примеры употребления "недовольны" в русском с переводом на английский

<>
Некоторые остались недовольны таким объяснением. Now some find this explanation unsatisfying.
Вместе с тем люди недовольны. Yet the people are not satisfied.
Большинство людей недовольны бюрократическими препонами. Most people are frustrated by red tape.
Твои родители вчера были недовольны. Your parents didn't look too pleased yesterday.
Вы чем-то недовольны, сэр Энтони? Why so reproving a look, sir anthony?
Как ни странно, они были этим недовольны. And funnily enough, they were frustrated about that.
Вам предложили один ранее, а Вы были недовольны. I offered one, and you were snippy.
Разумеется, есть россияне, которые недовольны нынешним положением дел. Of course, there are Russians who are not satisfied with the current state of affairs.
Понятно, что они очень недовольны таким положением дел. Understandably, they’re pretty angry.
А США недовольны тем, как Япония регулирует торговлю рисом. And the US is not happy with how Japan manages trade in rice.
Правительства других стран ЕС уже давно недовольны доминированием Лондона. Other governments have long resented London’s dominance.
Конечно, арабы все еще недовольны продолжающейся поддержкой США Израиля. Of course, Arabs are still unhappy with the United States' continued bias towards Israel.
Они были очень недовольны тем, что были лишены своего влияния. They remained always resentful of being disempowered.
Другие просто недовольны количеством иммигрантов, выросшим за последние несколько лет. For others, the number of immigrants over the last few years has simply been too high.
Но даже те люди, которые относительно благополучны, недовольны некоторыми аспектами глобализации. But even people who are relatively prosperous are frustrated by some features of globalization.
Если вы недовольны лечением, ваш отец может обратиться к независимому врачу. If you're unhappy, your father's welcome to see a doctor outside the network.
«Недовольны качеством мобильной связи? Выберите оператора с более широкой зоной охвата». "Tired of shitty mobile service? Switch to a provider with better coverage."
Судя по восклицательным знакам в их заявлениях, эти компании недовольны американскими сенаторами. Judging by all the exclamation marks in their statement, they are unhappy with U.S. Senators.
И они будут недовольны тем, что это случилось в день святого Патрика. Well, they may be a little sore about this happening on St. Pat's Day.
Когда он передал министерское планирование чиновникам в 2008 году, многие были недовольны. When he devolved ministerial planning to bureaucrats in 2008, many were not pleased.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!