Примеры употребления "недвусмысленного" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все154 unequivocal88 unambiguous62 другие переводы4
В течение многих лет неврологи занимались поисками недвусмысленного сигнала сознания в электрической активности головного мозга. For decades, neuroscientists have been searching for an unmistakable signal of consciousness in electrical brain activity.
Кирхнер не находится вне подозрений, однако отсутствие у судьи недвусмысленного судебного дела вызывает подозрения в политическом мотиве. Kirchner is not above suspicion, but the judges' lack of a watertight legal case raises suspicions of a political motive.
Чернобыльский Форум был создан для того, чтобы разрешить существующее среди населения и правительственных чиновников замешательство относительно последствий аварии для здоровья людей посредством вынесения недвусмысленного вердикта в вопросах, где можно было достичь научного консенсуса. Chernobyl Forum was created to address the prevailing confusion concerning the impact of the accident, both among the public and government officials, by declaring a clear verdict on issues where a scientific consensus could be found.
«Хотя в разделе 8 не предусмотрено недвусмысленного освобождения от таких налогов, он обязывает государства-члены принимать необходимые административные меры для освобождения от уплаты пошлин или налогов или возвращения любой суммы налога, начисленного в связи со значительными закупками товаров и услуг. “While Section 8 does not provide for an explicit exemption from such taxes, it does oblige Member States to make the necessary administrative arrangements to remit or return any amount of tax charged on important purchases of goods and services.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!