Примеры употребления "неглиже" в русском

<>
Переводы: все10 другие переводы10
Тебе даже неглиже не нужно. You don't even need a negligee.
Может, я даже буду в неглиже. I might even slip on a negligee.
Я шью себе черное неглиже из шифона. I'm making myself a black chiffon negligee.
Я хотел посмотреть, как мило ты смотришься в новом неглиже. Well, because I wanted to see how pretty you looked in your new negligee.
Когда встаёшь, надеваешь неглиже, а потом переодеваешься в утренний наряд. When you get up you wear a negligee, then you change into a morning frock.
Да, она не смоется с этого неглиже от Карин Джилсон. Yeah, it's not washing out of that couture Carine Gilson negligee.
Андрей, моя мама в моем теле, мое тело в неглиже, а ты заходишь! Andrew, my mom in my body my body in the negligee, and you Come on!
Вы приняли ванну с пеной, скушали тост, поспали час, и возвели статую себя любимого в неглиже. You took a bubble bath, ate some toast, had a sleep for one hour, and commissioned a naked statue of your fine self.
В то же время, шесть моих друзей поджидают нас на следующих шести остановках в таком же неглиже. Now in the meantime, I have six friends who are waiting at the next six consecutive stops in their underwear as well.
Знаешь, я хочу поскорее уже покинуть работу этого ангелочка в белом халатике и соскользнуть в розовое неглиже, а не и проявить всё своё очарование. You know, I want to hurry up and leave this angel in white nurse job behind and slip into a pink negligee instead and really start turning on the charm.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!