Примеры употребления "нега" в русском

<>
Переводы: все5 другие переводы5
Кофе с молоком утром, и нега в постели. A coffee in the morning while staying in bed.
Г-н Нега (Эфиопия) заявляет, что решение Генеральной Ассамблеи 2001 года, касающееся проектов статей об ответственности государств за международно-противоправное деяние, явились значительным шагом в разработке и утверждении правовых принципов в этом вопросе. Mr. Nega (Ethiopia) said that the General Assembly's 2001 decision regarding the draft articles on responsibility of States for internationally wrongful acts had been a significant step in the development and consolidation of legal principles on the topic.
Г-н Нега (Эфиопия) говорит, что Эфиопия, традиционно входя в число стран, представляющих воинские контингенты для операций по поддержанию мира и принимая на своей территории миротворческую миссию Организации Объединенных Наций, высоко ценит работу Департамента. Mr. Nega (Ethiopia) said that as a traditional troop-contributing country to peacekeeping operations and the host of a United Nations peacekeeping mission, Ethiopia attached great importance to the work of the Department.
8 мая 2001 года профессор Месфин Волдемариам и д-р Бернаху Нега, два эфиопских правозащитника, были арестованы полицией в Аддис-Абебе в связи с расследованием одного уголовного дела и заключены под стражу в государственной тюрьме Макалави. On 8 May 2001, Professor Mesfin Woldemariam and Dr. Bernahu Nega, two human rights militants in Ethiopia, were arrested by police in Addis Ababa in connection with a criminal investigation, and detained at Makalawi State Prison.
Г-жа Нега (Эфиопия) (говорит по-английски): Прежде всего я хочу присоединиться к другим делегациям и выразить наши искренние соболезнования пострадавшим, семьям жертв и правительству Алжира в связи с террористическими нападениями, которые произошли позавчера в этой стране. Mr. Nega (Ethiopia): I wish at the outset to join other delegations in expressing our deepest condolences to the victims, their families and the Government of Algeria for the terrorist attacks in that country the day before yesterday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!