Примеры употребления "неверная" в русском с переводом "incorrect"

<>
Неверная частота ключевых кадров видео Incorrect video keyframe frequency
Неверная настройка подключений к Дата Центрам может явиться причиной отсутствия соединения терминала с сервером. Incorrect setting of connections to Data Centers can be the reason for no connection between the terminal and the server.
Такая ситуация может возникнуть по ряду причин, одной из которых является неверная настройка соединения с сервером. This situation can emerge for a number of reasons, one of them is incorrect setting of the server connection.
Внимание: неверная настройка подключения к серверу не является единственной причиной, по которой не может быть открыт новый счет. Attention: Incorrect connection setting is not the only reason for which a new account cannot be opened.
Поскольку значение реестра TopoRecheckSecs используется в DSAccess для определения интервала времени, с которым перестраивается список глобального каталога, неверная настройка этого параметра может привести к снижению быстродействия. Because DSAccess uses the value of the TopoRecheckSecs registry value to set the interval at which the global catalog list is rebuilt, an incorrect setting can cause a decrease in performance.
Неверное соотношение сторон видео (разрешение) Incorrect video size (resolution)
Видеокодер передает неверные настройки аудио. Your encoder is sending incorrect audio settings.
Видеокодер передает неверные настройки видео. Your encoder is sending incorrect video settings.
Это означает неверный адрес выставления счетов. This means your billing address is incorrect.
и неверными значениями в связанной таблице and incorrect values in a linked table
Однако такого рода предположения оказались неверными. Those assumptions proved incorrect.
На экспресс-вкладке Метод был вызван неверно. On the Method was called incorrectly.
В настоящее время ее значение указано неверно. The current sample rate is incorrect.
В этих состояниях человек видит неверные образы. They're incorrect patterns.
и другими неверными значениями в связанной таблице and other incorrect values in a linked table
Консоль расположена неверно — на ней установлены другие предметы. Console shown incorrectly positioned with items sitting on top of it.
Разрешение вопросов, связанных с отсутствующими и неверными значениями Troubleshoot missing or incorrect values
Решение проблем, связанных с отсутствующими и неверными значениями Troubleshoot missing and incorrect values
Обновление отсутствующих и неверных сведений для импортированных аудиофайлов Update missing or incorrect media information for imported music
Поле "Страна" в детской учетной записи Microsoft заполнено неверно. The country field in your child’s Microsoft account is incorrect.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!