Примеры употребления "не нравятся" в русском с переводом на английский

<>
Мне не нравятся ни яблоки, ни виноград. I like neither apples nor grapes.
Мне не нравятся необработанные края. I don't like raw cut edges.
Мне не нравятся те, кто так говорит. I don't like those who say so.
Ты знаешь, что мне не нравятся яйца. You know that I don't like eggs.
Ричард справедлив, даже по отношению к людям, которые ему не нравятся. Richard is fair, even to people he does not like.
Мне не нравятся теннис и гольф. I don't like such sports as tennis and golf.
Тебе не нравятся яблоки? Don't you like apples?
Мне не нравятся дома такого типа. I don't like this type of house.
Ей не нравятся непунктуальные люди. She doesn't like people who aren't punctual.
Мне не нравятся подхалимы. I don't like suck-ups.
Тот, кому не нравятся технические сокращения, может называть ее по прозвищу "Южное Цевочное Колесо". Anyone who doesn't like technical abbreviations may prefer to call it by its nickname, the Southern Catherine Wheel.
Определенно нет, но повторюсь, мне подобные сравнения не нравятся. That is certainly not true, but again, I prefer not to make such comparisons.
Между тем Макфол понимает, что русские очень высоко ценят рассудительность и благоразумие, и что им не нравятся нотации на тему "я хороший, ты плохой". McFaul, meanwhile, understands that the Russians tend to value discretion very highly and that they do not take kindly to holier-than-thou public lectures.
А русские не должны этого делать, потому что их цели нам не нравятся». However the Russians shouldn’t use economic pressure because we don’t like their goals.”
Если вы хотите использовать тег игрока, созданный Xbox, но вам не нравятся предлагаемые варианты, нажмите Дополнительно, чтобы получить новые. If you want to use one of the gamertags that Xbox provides, but you don’t like any of the suggestions, select More to see additional gamertag suggestions.
Мы стараемся отправлять уведомления, которые интересны людям, и сократить количество сообщений, которые им не нравятся. We use these signals to promote notifications people like and reduce distribution for notifications people don't like.
Вы можете найти материалы, которые вам не нравятся, но не нарушают наше Руководство сообщества. You may find content you don’t like, but doesn’t violate the Community Guidelines.
Если несовершеннолетний или кто-либо другой отмечен в материалах, которые им не нравятся, они могут удалить метку или попросить человека, который добавил метку, удалить публикацию. If a minor or anyone else is tagged in something they don't like, they can remove the tag or ask the person to take the post down.
Если вы получаете сообщения, которые считаете спамом или которые вам не нравятся, вы можете заблокировать сообщения от этого человека или пожаловаться на сообщение. If you're receiving messages that seem like spam or make you uncomfortable, you can block messages from the person or report the message.
Подробнее о том, что можно сделать, если на вкладке «Поиск и интересное» вы видите публикации, которые вам не нравятся. Learn more about what you can do if you see posts you don't like in Search & Explore.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!