Примеры употребления "не надо " ля ля "" в русском с переводом на английский

<>
Нам сегодня не надо в школу. We have no school today.
Если действительно хочешь решить задачу, то не надо её представлять в форме уловки-22. If you're serious about solving the problem, then you cannot pose it as a Catch-22.
Не надо на это жаловаться. Сам этого просил. Don't complain about that. You've asked for it.
Не надо так волноваться. Don't be that worried.
Не надо судить по внешности. You shouldn't judge by appearance.
Не надо плохо говорить о нём за его спиной. Don't speak badly of him in his absence.
Не надо преувеличивать. There's no need to exaggerate.
Мне ничего не надо... только нужны новые штаны. I don't need anything... just a new pair of pants.
От такого гада, мне даже колбасы не надо. I wouldn't even accept sausage from a bastard like that.
Не надо пользоваться слабостями других. Don't take advantage of others' weakness.
Вам не надо так сильно торопиться. You need not have hurried so much.
Не надо лишних слов! Omit needless words!
Не надо больше твоих шуток, пожалуйста. No more of your jokes, please.
Ему не надо так рано вставать. He doesn't need to get up so early.
Тому сегодня не надо идти в школу. Tom need not go to school today.
Не надо бездельничать. You must not idle away.
Мне не надо было поливать цветы. Как только я закончил, начался дождь. I needn't have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
не надо закрывать окна don't close the windows
Дело в том, что сберегательные сертификаты на предъявителя не попадают в систему страхования вкладов, и банку они обходятся дешевле, поскольку не надо делать отчисления в фонд Агентства по страхованию вкладов (АСВ). The issue is that bearer savings certificates are not covered by the deposit insurance system, and they are cheaper for a bank to offer since it doesn’t have to contribute funds to the Deposit Insurance Agency (DIA).
Не надо. No, thank you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!