Примеры употребления "не могли" в русском

<>
Не могли бы вы назвать своё имя? Could you give me your name?
Мы были так возбуждены, что не могли усидеть на месте. We were so excited that we couldn't sit still.
Не могли бы вы сказать мне, где находится ресторан? Can you please tell me where the restaurant is?
Пламя было настолько сильным, что пожарные не могли войти в здание. The fire was so intense that the firemen couldn't get into the house.
Вы бы не могли немного подвинуться? Could you move over a little?
Если бы не воздух и вода, мы не могли бы жить. If it were not for air and water, we could not live.
Они не могли придумать, куда пойти. They couldn't think where to go.
Вы не могли бы снова выдать мне визу? Could you please issue me a visa again?
Ничего не видя в темноте, мы не могли двигаться дальше. Not seeing anything in the dark, we couldn't move.
Но поскольку я уже здесь, вы не могли бы поменять батареи? But while I am here, do you think you could replace the batteries?
Вы не могли бы поймать мне такси? Could you please get me a taxi?
Вы не могли бы оставить дверь открытой? Will you leave the door open?
Не могли бы Вы мне его немного уменьшить? Could you make it a little shorter for me?
Не могли бы Вы принести мне одеяло? Could you bring me a blanket?
Не могли бы вы сказать мне остаток на моём счёте? Can you tell me the balance on my account?
Они не могли справиться с трудностями. They couldn't cope with difficulties.
Пожалуйста, вы бы не могли это взять? Could you take this, please?
Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец? Excuse me, could you pass me the salt and pepper?
Не могли бы вы сказать мне точное время их прибытия? Please tell me the precise time of their arrival.
Вы не могли бы перезвонить мне попозже? Could you call me back later?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!