Примеры употребления "не забуду" в русском с переводом на английский

<>
Я никогда не забуду вашу доброту. I will never forget your kindness.
Ты не помнишь, а я никогда не забуду. You don't remember, I'll never forget.
Я в жизни не забуду вашей доброты. I'll never forget your kindness as long as I live.
Я никогда не забуду добрые времена со всеми вами. I'll never forget having a good time with you all.
Я никогда не забуду твою доброту. I shall never forget your kindness.
В жизни его не забуду. I'll never forget him as long as I live.
Никогда не забуду тебя. I'll never forget you.
Я никогда не забуду твоей доброты. I'll never forget how kind you have been.
Я никогда не забуду нашу встречу. I'll never forget seeing you.
Я не забуду об этом, но я не испытываю жалости к себе. I will not forget it but I do not feel sorry for myself.
Я никогда не забуду, как сердце выпрыгнуло у меня из груди в тот момент, когда я увидела его в больнице. I will never forget my heart jumping out of my chest at the moment I saw him in hospital.
Я никогда не забуду это, сахиб. I will never forget that, sahib.
Я привезу хавчик и, в отличие от тебя, Сэм, не забуду пирог. I will pick us up some grub, and unlike you, Sam, I will not forget the pie.
Я никогда не забуду тот день когда ты сошел с автобуса в I'll never forget the day you stepped off that bus at
Никогда не забуду лицо отца, когда он увидел меня, тонирующим волосы моего друга Крейга. I'll never forget the look on my dad's face when he walked in on me feathering my friend Craig's hair.
Потому что я никогда не забуду этот суровый голос. Because I will never forget that flinty voice.
Я не забуду их в своих молитвах. I'll keep remember them in my prayers.
Никогда не забуду, что я должен сделать, прямо перед тем как кого-нибудь кокнуть, но вы не первый, кто спрашивает. I never saw the point in telling a man something right before you're gonna whack him, but you're not the first to ask for it.
Я никогда не забуду запах паленой плоти. I'll never forget the smell of burnt flesh.
Но я никогда не забуду тебе этого стриптизера. But I am never gonna forgive you for that stripper.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!