Примеры употребления "наших" в русском с переводом "ours"

<>
Эй, смотри, это же один из наших! Look, one of ours, out of the main hold!
Ну, все чудеса в наших руках, дорогая. Well, miracles are ours to make, luv.
Один из наших и охотник за головами. One of ours and a bounty hunter.
Он хочет укрепить свои позиции не беспокоясь о наших. What he wants is to strengthen his own position, never mind ours.
Ну, никто из наших друзей не должен давать показания против Грина. Well, any friend of ours won't take the stand against Greene.
Они накладывают руки на одного из наших, мы находим их ассистента менеджера и. They put their hands on one of ours, we find their assistant manager and.
Москиты питаются нектаром, из цветов - в лаборатории мы кормим наших изюмом - но самкам нужна кровь. Mosquitoes actually live . their day-to-day nutrition comes from nectar, from flowers - in fact, in the lab, we feed ours raisins - but the female needs the blood meal.
Если вы были представлены нам третьей стороной (кроме наших назначенных представителей), вы подтверждаете и соглашаетесь, что: 3.4 If you were introduced to us by a third party (excluding an appointed representative of ours) you acknowledge and agree that:
Джефферсон сказал: "Когда они придут и зажгут свои свечи от наших свечей, они получат свет, но не оставят нас в темноте." Jefferson said, "When they come and light their candles at ours, they gain light, and we are not darkened."
Итак, или в Таллахасси сменили униформу, а я не получил об этом уведомление, или этот парень точно не один из наших. So, either Tallahassee changed its dress code and I didn't get the memo, or this guy is definitely not one of ours.
Правда в том, что когда они зажгут свои свечи от наших свечей, то будет в два раза больше света для всех. Because the truth is, when they light their candles at ours, there is twice as much light available for everyone.
Билл Гейтс один из самых умных из наших парней, которые работают над этими проблемами, а ещё он спонсирует эту работу. Спасибо ему. Bill Gates is one of those smartest guys of ours that work on these problems and he also funds this work, so thank you.
Через год, те, которые из Японии, направляются напрямик через Тихий Океан, а наших относит калифорнийское течение и сначала направляются вниз к широте Кабо-Сан-Лукас. After a year the ones from Japan are heading straight across the Pacific, while ours get caught in the California current and first head down to the latitude of Cabo San Lucas.
«Конечно же, некоторые исследования показывают, что программы социальной поддержки работников, льготы и бонусы вроде наших могут сократить текучку кадров и, оказывается, в некоторой степени даже способствуют повышению производительности труда», - говорит он. “There is, of course, research that show employee benefit programs like ours can improve retention, and appear to improve performance on some level,” he says.
Слушайте, наш краснее, он длиннее. Look, ours is more red, it's longer.
Мы называли наш "Зелёная Миля" We called ours "The Green Mile"
Наш мир – это мир безнаказанности. Ours is a world of impunity.
Убьём его, и Нортумбрия наша. Then we kill him, and Northumbria is ours.
Печальна наша участь, любимая моя. Ours is a sad fate, my lovely.
Это не наше «освобождение» Ракки. Raqqa’s “liberation” is not ours.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!