Примеры употребления "наше" в русском

<>
Местный осведомитель информировал наше отделение. A local informant tipped off our field office.
Крикуны проникли в наше поселение. Screamers got into our settlement.
Могу я порекомендовать наше Мерло? May I recommend our Merlot?
Как мальчик пробил наше заклинание? How could the boy break our spell?
За наше дальнейшее успешное сотрудничество. To our long and fruitful co-operation.
Наше маленькое предприятие еще существует? Tell me, is our little enterprise still shipshape?
И это щекочет наше самолюбие. And we use that as a moral tickle.
Здоровье океана - это наше здоровье. Health to the ocean means health for us.
Рейтинги SnP выражают наше мнение. S&P's ratings express our opinion.
И мы закончили наше путешествие. And we finished our trip.
Наше дружественное соседство с лесорубом. Our friendly neighbourhood axeman.
Это наше представление о еде. This is our landscape of food.
Это перевернуло наше видение Твиттера. This really changed how we perceived Twitter.
Он изменил наше понимание Луны. And he transformed our understanding of the Moon.
Охотно подтверждаем наше предложение письменно. We are pleased to confirm our offer to you in writing.
Это не наше «освобождение» Ракки. Raqqa’s “liberation” is not ours.
Наше слово против ихнего, так? It's our word against theirs, right?
Мы должны улучшить наше образование. We have to fix our education.
Наше восточное побережье - неразвитая местность. Our eastern seaboard is an undeveloped area.
Отдал все наше дело черномазым. Gave our entire operation over to the coons.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!