Примеры употребления "начну" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все4546 begin4506 initiate3 другие переводы37
Начну новую жизнь без вирусов и патчей. I'm gonna lead a bug-free life from now on.
Вот-вот, и я сам начну записываться. I'm this close to a record deal.
Пожалуйста не злись, если я начну критиковать. Please don't get angry if I criticize.
Начну танцевать на подиуме, разденусь и буду кудахтать? Dance around the podium, strip naked and squawk like a chicken, things of this nature?
Давайте разберем это, я начну и взорву это. Let's pull this apart: I'll go ahead and explode it.
Я буду героем и начну сражаться с Зорро. 'I'm going to play the hero and get stuck in with Zorro.
Конгресс оседлает меня прежде, чем я начну гонку. Congress will be on my ass before I get this out of the gates.
Джоэль, я подвину тебя в очереди и начну операцию. Joel, I'm gonna have to jump the queue - and open this guy up.
Он умрёт раньше меня, а я начну брать уроки танцев. He'll die before me, then I'll take a dance class.
Прежде чем я начну рассказ, мы должны задать себе вопрос: Before I tell that story, we should ask ourselves the question:
Прежде чем я начну разглагольствовать, чего, я уверен, вы ждете. Before I crack into my rant, which I'm sure you're waiting for .
Я думаю, что начну плакать и попрошу твой носовой платок. I thought I'd get all teary eyes and ask for your handkerchief.
Пока ты не уйдешь, я не начну операцию, так что иди. Unless you're gonna be cutting into this man's head, you can get out.
Я начну с конца, чтобы мы пришли к самым хорошим проектам. I'm going to go from backwards so that we end up with the best projects.
Если вы ждете, что я начну лить слезы, вы будете разочарованы. If you expect me to shed a tear you're going to be disappointed.
Я сказал, чтобы он прекращал так делать, или я начну его обсчитывать. I told him to give it up or I'm taking him out of the count.
Если что-то пойдёт не по плану, я тут же начну действовать. If something doesn't go according to plan, I'll act right away.
Но прежде чем я начну, позвольте поделиться с вами моей личной историей. But before I go there, please allow me to share with you glimpses of my personal story.
Том Брэнсон придет сегодня на ужин, так что я снова начну готовить. Tom Branson's here this evening, so I shall be back in training.
И я не начну дрожать от шантажа такой пустяковой, как ты, женщины. I'm not someone a trifling thing like you can shake by threatening.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!