Примеры употребления "начнется" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все1559 begin1375 другие переводы184
Но завтра начнется настоящее дело. But as of tomorrow night, it's gonna be the real thing.
Через семь минут начнется обстрел. The strafe is due in seven minutes.
Ограбление начнется ровно в четыре. Blag's due at four on the dot.
Профориентация Итана не начнется раньше 11. Ethan's orientation isn't until 11:00.
Потом начнется музыка и пойдут титры. Cue the music and roll the credits.
Сейчас начнется прямая трансляция с Каракаса We are going live now to Caracas.
Следующая экскурсия начнется через 30 секунд. Next guided tour leaving in 30 seconds.
Если вы выключите их сегодня, начнется резня. If you switch off the cameras tonight, there will be a genocide.
И теперь начнется по-настоящему радикальный эксперимент. Now here comes the radical experiment.
Если мы не ампутируем сейчас - начнется заражение. And you're going to become septic if we don't amputate.
Потом вы помашете выпускникам, и начнется ваш медляк. Then you wave to the crowd, and then you'll slow dance.
Все переменные будут очищены и начнется повторная проверка. All variables are cleared, and the validation restarts.
Как только мы получим деньги, начнется показ объявлений. Your ads run almost immediately after we receive your payment.
Хорошо, но что если начнется какой-то замес? Yeah, but what if something bad goes down?
Если у пациента не начнется ацидоз или гипотермия. If the patient doesn't get too acidotic or hypothermic.
Прямой эфир шоу Клейна начнется в 10 часов. Kline's show is live at 10.
С разгерметизацией, Клэр опасается, что, возможно, начнется эмболия. With depressurization, Claire fears that may be getting the bands.
Когда буря начнется, тебе будет на что посмотреть. Once the storm comes, it can be pretty fun to watch.
Вот-вот он откроется, и начнется кровавая бойня. Soon it will open and there will be blood sport.
Как только заряд взорвется, наступит момент, когда начнется веселье. Once the charge goes off, there'll be a moment when it all hits the fan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!