Примеры употребления "начинка" в русском с переводом на английский

<>
О, Боже, из неё выходит начинка. Oh, my God, there goes the stuffing.
Корочка снизу, начинка, корочка сверху. Crust on the bottom, filling, crust on top.
В начинке у нее души. By stuffing her face with souls.
Мы насчёт тела с кремовой начинкой. We're here about the body with the creamy filling.
Сотни типов различных размеров, начинок и приправ. Hundreds of types with different sizes, toppings, and condiments.
Но что до качества начинки. But for the stuffing, well.
Я чувствую себя начинкой для сэндвича. I feel like the filling of a club sandwich.
Без соуса, без начинки, без специй, без пепперони, только сыр. No sauce, no toppings, no spices, no pepperoni, just cheese.
Он выбирает изюминки из начинки. He's picking the raisins out of the stuffing.
Ты прошел 32 мили питаясь лишь кремовой начинкой. You hiked for 32 miles eating nothing but creamy filling.
Не думаю, что начинке можно доверять. I don't know that I'd trust the stuffing.
Начинку из пралине лесного ореха и возможно немного рома. Hazelnut praline filling and maybe a drop of rum.
Не надо было класть много начинки. Didn't take much stuffing.
Говорила, что она не дает корочке отсыреть от фруктовой начинки. She said it kept the crust from getting all soggy from the fruit filling.
Эх, я бы сейчас съел начинки. I could go for some stuffing right now.
Я наделала много теста, так что оставалось только раскатать и начинку сделать. Uh, but I made the pie crust in bulk, so it was just a question of rolling and kneading and filling.
А она кладет грибы в начинку? Does she put mushrooms in her stuffing?
Я пробую новый рецепт начинки на завтра. A new stuffing recipe I'm trying for tomorrow.
Вы какую начинку предпочитаете, фарш или картошку? You a stuffing guy or a potatoes guy?
Тогда монеты неожиданно становятся превосходной начинкой для СВУ. Then coins are suddenly the perfect stuffing for an IED.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!