Примеры употребления "начальное обогащение" в русском

<>
Разумеется, это не столько их вина, сколько беда: немногие туркмены, узбеки, таджики могут позволить себе получить даже толковое начальное образование. Naturally, this is not so much their fault, but due to poverty: very few Turks, Uzbeks, and Tajiks can afford even a basic education.
Правительство США готово дать ход санкциям, но также готово и дать Ирану срок до конца года, чтобы отреагировать на предложение провести обогащение урана за пределами страны, о чём также сообщил Кушнер. The U.S. administration favors a new push for sanctions, although it wants to give Iran until the end of the year to respond to offers to enrich uranium outside the country, according to Kouchner.
При значениях VIX между 10 и 40 максимальные движения находятся в диапазоне +3/-2.5, и не очень важно, каково начальное значение VIX. VIX values between 10 and 40 tend to have maximum moves in the +3 / -2.5 range, it doesn’t seem to matter much what the starting value of the VIX is.
Ходорковского же больше всего заботило личное обогащение, да и светочем свободы его не назовешь. Khodorkovsky was mostly concerned with personal enrichment and is hardly viewed as a flower of liberty.
В этих полях записываются начальное значение переменной, шаг изменения и конечное значение. Initial value of the variable, step of change, and final value are written in this field.
План отражает взаимно обозначенные параметры, соответствующие практическим нуждам, оговаривающие ограничения масштабов иранской ядерной программы, включая обогащение и научно-исследовательскую работу. The JCPOA reflects mutually determined parameters, consistent with practical needs, with agreed limits on the scope of Iran's nuclear programme, including enrichment activities and R&D.
Начальное движение цены представляет собой флагшток фигуры. The initial uptrend constitutes the pole of the pattern.
1. Долгосрочный план Ирана включает некоторые согласованные ограничения на все обогащение урана и связанную с обогащением урана деятельность, включая определенные ограничения на исследования и разработки в течение первых восьми лет, после которых последует постепенный переход к стадии деятельности по обогащению исключительно в мирных целях, так как это описано в приложении 1. 1. Iran's long term plan includes certain agreed limitations on all uranium enrichment and uranium enrichment-related activities including certain limitations on specific research and development (R&D) activities for the first 8 years, to be followed by gradual evolution, at a reasonable pace, to the next stage of its enrichment activities for exclusively peaceful purposes, as described in Annex I.
number_1 Флагшток фигуры (начальное восхождение тренда). number_1 Pole of the pattern (initial uptrend)
А. Обогащение, исследования и разработки в области обогащения, запасы A. ENRICHMENT, ENRICHMENT R&D, STOCKPILES
Возьмем, например, индекс, с начальным значением 100, и двукратный фонд, основанный на этом индексе, который также имеет начальное значение 100. Take, for example, an index that begins at 100 and a 2X fund based on that index that also starts at 100.
Аналогичным образом Россия также могла бы сыграть конструктивную роль в Иране, попробовав убедить мулл, что их настойчивые попытки создать ядерное оружие, которые они продолжают под предлогом своего права на обогащение урана, могут потенциально привести к ужасным последствиям. In the same token, Russia can also play a constructive role with Iran and possibly persuade the Mullahs that their insistence on acquiring nuclear weapons, under the pretext of their right to enrich uranium, has the potential for horrifying consequences.
Начальное маржинальное требование $935. Initial SPAN margin requirement is $935.
Майкл Голдсуорти (Michael Goldsworthy), возглавляющий фирму SILEX Systems, которая первой разработала эту технологию, а потом передала лицензию на ее использование Global Laser Enrichment, называет лазерное обогащение «Священным Граалем». Michael Goldsworthy, CEO of SILEX Systems, which first developed and later licensed the technology to Global Laser Enrichment, has described laser enrichment as the “Holy Grail.”
Человеку, который обнаружил ваш бот, можно отправить приветствие и начальное сообщение, когда он нажмет кнопку «Начать». When a person first finds your bot you can set the Greeting Text and an initial message to send once someone taps the Get Started button.
Они должны быть основаны на принципе наличия у Ирана, как у подписанта Договора о нераспространении ядерного оружия (ДНЯО), права иметь свою программу по развитию ядерной энергетики и имеют право на обогащение урана, но до очень низкого уровня. They have to be based on the principle that Iran is entitled as a Nuclear Non-Proliferation Treaty (NPT) signatory to have a nuclear-energy program, and they have a right to enrich but at a very low level.
Отмените процесс входа с устройства и верните пользователя в начальное окно. Cancel the device login flow and send the user back to the initial screen.
Второй вопрос это конфронтация между Ираном с одной стороны, и США, Европой, Израилем и Саудовской Аравией с другой по поводу права Тегерана на ядерное обогащение и параметров такого права. The second is the confrontation between Iran, on the one hand, and the United States, Europe, Israel and Saudi Arabia on Iran’s right to nuclear enrichment and the parameters of that right.
Вместо того чтобы предоставить всем качественное начальное образование, наши политические стратеги более озабочены принятием мер, основанных на кастовой принадлежности, которые направлены на достижение краткосрочных политических целей. Instead of providing quality elementary education for all, our policymakers are more concerned with enacting caste-based measures aimed at short-term political gains.
Расходы на обогащение составляют лишь 5 процентов от общего объема затрат на атомную энергию. А это значит, что даже при существенном снижении цен на услуги по обогащению суммы в счетах за электроэнергию уменьшатся довольно незначительно. Enrichment costs account for only 5 percent of the entire cost profile of nuclear-generated energy, meaning that even a substantial drop in the price of enrichment services would translate into only a relatively small fall in electricity bills.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!