Примеры употребления "начальник смены" в русском с переводом на английский

<>
Я Энтони помощник начальника смены и капитан глазури. I'm Anthony, assistant shift manager and toppings captain.
И недавно меня повысили до начальника смены в прачечной. And recently, I was promoted to shift manager in the laundry.
Она ведь сегодня начальник смены. She'll be in command of the ship.
И начальник смены тюрьмы ничего не сделал. And the C. O.s did nothing.
Начальник смены поручился за ваше местонахождение в момент убийства. Your watch commander vouched for your whereabouts at the time of the murder.
Да, я начальник смены, и внутри участка, и на вызовах. Yes, I'm in charge of this shift, both inside the fire house and out fighting fires.
А что касается вашего стола, места у нас раздаёт начальник смены. As far as your desk goes, the watch commander handles bullpen real estate.
Я начальник смены. I'm a shift manager.
Я - начальник ночной смены. I'm your supervisor on graveyard.
Я доктор Зиа, начальник Пола и старший смены. I'm Dr. Zia, Paul's attending and nightshift chief.
Наш начальник изучает каждый представленный ему документ. Our boss looks over every paper presented to him.
В течение месяца офицеры выражали символический протест против нового графика работы, требуя вернуть прежние 24-часовые смены. For a month, officers have protested symbolically against the new working hours, demanding to return to the old 24 hour shifts.
Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону. My boss called me down for making private calls on the office phone.
Когда до окончания смены оставалось 10 минут, к самолету подошел наш командир. Then, with just 10 minutes remaining on our watch, our commanding officer walked up to our aircraft.
Он - заслуживающий доверия начальник. He is a dependable boss.
На таком экономическом фундаменте угроза смены цикла деловой активности может по-прежнему быть опасной для акционера финансово слабой компании или компании с маргинально низкой прибылью. With this general economic background, the menace of the business cycle may well be as great as it ever was for the stockholder in the financially weak or marginal company.
Он делает вид, что работает, когда начальник рядом. He pretends to be enthusiastic when his boss is around.
(iii) смены управляющего; тендерного предложения; или предложения о слиянии; (iii) a take-over; tender offer; or merger offer for shares;
Начальник распределил задания между своими людьми. The boss allotted tasks to his men.
Принцип прогнозирования с помощью Average True Range формулируется так: чем выше значение индикатора, тем выше вероятность смены тренда; чем ниже его значение, тем слабее направленность тренда. The principle of forecasting based on this indicator can be worded the following way: the higher the value of the indicator, the higher the probability of a trend change; the lower the indicator’s value, the weaker the trend’s movement is.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!