Примеры употребления "начальник порта" в русском

<>
Если нет, сможет подтвердить начальник порта. Failing that, the harbour master should back me up.
"С С Венчур", говорит начальник порта. SS Venture, this is ingen Harbour Master.
Начальник порта подтверждает, что видел на яхте огни, хотя, конечно, это не означает, что он действительно был там. The harbour master confirms he saw lights on the boat, though, of course, that doesn't mean he was actually there.
Я направлюсь в комнату в штабе начальника порта. I'm going to the quarters at the harbour master's office.
С сентября 2005 года, также согласно сообщениям ОООНКИ, осложнился доступ в порт Сан-Педро и усилилась враждебность со стороны начальника порта. Since September 2005, UNOCI has also reported increasing problems of access to the port of San Pedro and hostility from the harbour master.
Я - Беатрис Митчелл, начальник порта. I'm Beatrice Mitchell, Harbor Master.
Постой, Беатрис, начальник порта? Wait, Beatrice the harbor master?
Что сказал начальник порта? What did the Harbour Master have to say?
Мой начальник не простил меня за то, что я опоздал на совещание. My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
Судно достигло порта. The ships reached port.
Мой начальник сказал, что ко мне непросто подойти. My boss told me it's hard to approach me.
Это повлекло за собой масштабные гражданские и военные усилия по укреплению Мариуполя, сталелитейного порта с 500000 жителей, который находится между Новоазовском и узким проходом на Крымский полуостров. That has spurred a massive civilian and military effort to fortify Mariupol, a steelmaking port of 500,000 that lies between Novoazovsk and the narrow gateway into the Crimean peninsula.
Начальник стоял в дверях. The manager stood at the door.
Реконструкция главного черноморского порта Украины «Южный». Reconstruction of Yuzhny, the main Ukrainian Black Sea port.
Мой начальник вызвал меня к себя за то, что я делал частные звонки по служебному телефону. My boss called me down for making private calls on the office phone.
Запись должна быть в формате "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]". The record must be made in the following format "[server web address] : [port number]".
Лиза, это господин Мурата. Он мой начальник. Lisa, this is Mr Murata. He's my boss.
Запись должна иметь формат: "[интернет-адрес сервера] : [номер порта]" (без пробелов). The data must be given in the following format: "[internet address of the server] : [port number]" (without spaces).
Мой начальник заставил меня работать сверхурочно. My boss made me work overtime.
адрес датацентра - IP адрес : номер порта. data center address is the IP address : port number.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!