Примеры употребления "начальник отдела обучения" в русском

<>
Штат Отдела обучения и повышения квалификации включает 2 должности, переведенные из Канцелярии помощника Генерального секретаря, 35 существующих должностей бывшего Отдела организационного развития и 6 должностей, переведенных из Отдела оперативного обслуживания. The posts under the Learning and Development Division comprise 2 posts redeployed from the Office of the Assistant Secretary-General, 35 existing posts from the former Organizational Development Division and 6 posts redeployed from the Operational Services Division.
"Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев. “The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker.
Предлагаемый объем ресурсов на двухгодичный период 2010-2011 годов и его распределение между различными подразделениями Управления определен с учетом предлагаемой передачи 18 должностей (9 должностей из Отдела стратегического планирования и укомплектования штатов и 9 должностей из Отдела обучения, повышения квалификации и кадровых услуг), а также части не связанных с должностями ресурсов в Секцию автоматизированных систем управления кадрами. The proposed level of resources for the biennium 2010-2011 and its distribution among various components of the Office includes the proposed redeployment of 18 posts (9 from the Strategic Planning and Staffing Division and 9 from the Learning, Development and Human Resources Services Division), as well as parts of non-post resources, to the Human Resources Information Systems Section.
Начальник отдела маркетинга Marketing Department Head
Да, это начальник отдела управления уголовных расследований. Yes, I'm the Section chief of Criminal Investigation Department.
Начальник отдела кадров Белого Дома Хейден Синклер, генерал. White House Chief of Staff Hayden Sinclair, General.
Ты не поверишь - представители спонсоров, начальник отдела продаж и представители региональных партнеров не сказали о скетче ни слова, у них нет вопросов. Guess what, two national ad reps, the heads of sales and affiliates' relations didn't say a word about it, they didn't have a problem.
Ну, она начальник отдела кадров, и она сделала об этом заметку. Yeah, well, she's the head of HR, and she put out a memo.
Дело в том, что ты уже не начальник отдела рекламных продаж. Um, the thing is, Dan, you're not head of ad sales anymore.
Гарри Коуп, начальник отдела в Картографической службе. Harry Cope, executive officer of the Department of Ordnance Survey.
Берт - начальник отдела кадров. Bert is head of human resources.
Я начальник отдела кадров. I'm the head of HR.
Джордан Уивер, это Хэнк Хэдли, начальник отдела развития. Jordan Weaver, this is Hank Hadley, head of development.
Мне нужен начальник отдела убийств. I need the chief homicide detective.
Майкл Скотт, начальник отдела продаж. Michael scott, head of sales.
Начальник отдела кадров в "Stillwater Security". He's the head of personnel at stillwater security.
Она начальник отдела кадров в полиции Лас-Вегаса. She's a casting director for the LVPD.
Да-а, старина Ичи, начальник отдела кадров. Yeah, Old Itchy, the personnel manager.
Стюарт Хоу, начальник отдела развития. ~ Stuart Howe, head of development.
Я собирался дождаться, пока это не будет 100% официальным, но меня повесили, и теперь я - начальник отдела продаж по всему восточному побережью. I was gonna wait until it was 100% official, But I got promoted, And I'm now the head of sales of the entire east coast.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!