Примеры употребления "начавшуюся" в русском с переводом на английский

<>
Как же стоит охарактеризовать эту новую эру, начавшуюся пять лет назад? Five years into this new era, how should we characterize it?
Это значит, что американским войскам в Ираке пришлось бы еще и сдерживать гражданскую войну, начавшуюся в Сирии и вышедшую за ее границы. That meant US troops in Iraq would have had to contain the overspill of Syria’s civil war.
Но посещения святилища Ясукуни, как и учебники истории, имеют сложную историю, начавшуюся в 1985 году, когда премьер-министр Накасоне совершил «официальный визит» в святилище Ясукуни, проигнорировав серьезные возражения внутри страны. But visits to Yasukuni, like history textbooks, have a complex history, dating back to 1985 when then Prime Minister Nakasone made an “official visit” to Yasukuni, ignoring strident domestic opposition.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!