Примеры употребления "национально" в русском с переводом "national"

<>
Милый, это же Национальная галерея. Babe, it's the National Gallery.
Национальная база данных свободных квартир. National spare room database.
расчетных показателей валового национального дохода; Estimates of gross national income;
Источник: Национальное управление статистики (НУС). Source: National Statistical Institute (INE).
Профессор Росс из Национальной галереи. Professor Ross is from the National Gallery.
Обама пересматривает стратегию национальной безопасности Obama redefines national security strategy, looks beyond military might
Я офицер Французской Национальной Полиции. I'm an officer of the French National Police.
Белые пятна в национальной безопасности A National Security Blind Spot
Агентство Национальной Безопасности тоже заглядывает. You can see the National Security Agency likes to come by.
Этому место в национальной галерее. It should be in the National Gallery.
Нашей Национальной Чемпионкой, Гимнасткой года. Our National Champ, Gymnast Of The Year.
Авторитаризм в национальном характере России? Is Russia’s National Character Authoritarian?
Международная система правосудия поддерживает национальную International Justice Supports National Justice
Ключевым фактором являются национальные сбережения. A key determinant is national savings.
Национальные программы зачастую важнее сотрудничества. National agendas have often taken priority over cooperation.
Национальные счета должны быть сбалансированы. National accounts must balance.
Национальные отклонения в бюджетной политике. national deviations in budgetary policies.
Уважаемые национальные и международные гости, Distinguished National and International Guests,
Да, это национальный символ Бангладеша. Yes, it is the national image of Bangladesh.
Был объявлен двухдневный национальный траур. Two days of national mourning were declared.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!